Лепестки на ветру. Японская классическая поэзия VII–XVI веков в переводах Александра Долина
В антологию, подготовленную известным востоковедом и переводчиком японской поэзии Александром Долиным, вошли классические произведения знаменитых поэтов VII–XVI вв.: Какиномото Хитомаро, Ямабэ Акахито, Аривара Нарихира, Сугавара Митидзанэ, Оно-но Комати, Ки-но Цураюки, Сосэй, Хэндзё, Фудзивара-но Тэйка, Сайгё, Догэна и др., составляющие золотой фонд японской и мировой литературы. В сборник включены песни вака (танка и тёка), образцы лирической и дидактической поэзии канси и «нанизанных строф» рэнга, а также дзэнской поэзии, в которой тонкость артистического мироощущения сочетается с философской глубиной непрестанного самопознания. Книга воссоздает историческую панораму поэзии японского Средневековья во всем ее жанрово-стилистическом разнообразии и знакомит читателя со многими именами, ранее неизвестными в нашей стране. Издание снабжено вступительной статьей и примечаниями. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
«В минуты музыки печальной…»
В обители грёз. Японская классическая поэзия XVII – начала XIX века
Время, бесстрашный художник…
Встречи у Серебряной Реки. Поэты эпохи Тан
Гармония слов. Китайская лирика X–XIII веков
Гусли, звените…
Двор чудес
«Для цели мы высокой созданы…» Поэзия декабристов
Душа любовью пленена… Полное собрание стихотворений
«Жемчужного дерева ветви из яшмы…» Китайская поэзия в переводах Льва Меньшикова
Золотой век русской поэзии
«И мы, как боги, мы, как дети…»
И повсюду космос. Избранные стихотворения и поэмы
Лесной царь
Луна и Смерть
«Может, я не доживу…»
«Небо наш родимый дом…»
«Не верь разлукам, старина…»
Поздняя осень в Венеции
Скажи мне нет, скажи мне да…
Собрание старых и новых песен Японии
Стихи и песни о любви
Стихотворения и баллады
Товарищ Сталин, вы большой ученый…
«То, что мы зовем душой…» Избранные стихотворения
Ты моей никогда не будешь…