Юлия Абрамовна Добровольская
Страна: Россия Дата рождения: 25 августа 1917 г. Дата смерти: 25 июля 2016 г. (98 лет) Переводчик c: итальянского, испанского, русского Переводчик на: русский, итальянский, испанский [b]Ю́лия Абра́мовна Доброво́льская [/b]— советский и российский филолог, переводчица, лексикограф, педагог, писательница, мемуаристка. Профессор. Родилась 25 августа 1917 года в Нижнем Новгороде в семье лесничего и преподавателя английского языка. Окончила Ленинградский университет (ученица [b]В. Я. Проппа, Г. А. Гуковского, В. М. Жирмунского[/b]). В 1938 году — военная переводчица во время гражданской войны в Испании. С 1942 года работала в агентстве ТАСС старшим референтом справочной редакции иностранной информации и заграничного радиопрослушивания. В 1944-1945 годах — узница ГУЛАГа. Осуждена на три года как «СОЭ» (социально опасный элемент). В обвинении было написано [i]«ввиду отсутствия состава преступления, но учитывая, что находилась в условиях, в которых могла его совершить, предъявляется статья 7-35».[/i] Реабилитирована в 1955 году. В 1946-1950 годах — преподавала в Московском институте иностранных языков. В 1955-1964 годах — преподавала в Московском государственном институте международных отношений. Член секции перевода Союза писателей СССР, член Правления общества «СССР — Италия». С 1982 года жила в Италии. Преподавала в [i]Миланском университете иностранных языков[/i], на филологическом факультете [i]Университете Ка' Фоскари[/i], в [i]Трентском университете[/i], в [i]Триестском университете[/i] и других вузах Италии. Автор переводов на русский язык произведений итальянских писателей, в том числе [b]Альберто Моравиа, Леонардо Шаша, Джанни Родари, Марко Вентури.[/b] Умерла 25 июля 2016 года в Тонецца-дель-Чимоне, Италия. [collapse collapsed title=Переводы] https://fantlab.ru/translator6413 [/collapse]
Жизнь спустя