О чем книга

Издание включает первый вариант текста «Волшебника Изумрудного города» с иллюстрациями талантливого рисовальщика Н. Э. Радлова. Авторский перевод повести американского писателя Френка Баума «Мудрец из страны Оз» А. М. Волков опубликовал в 1939 г. Книга содержит и последний, окончательный вариант повести, опубликованный в 1959 г. В этом издании иллюстрации к нему выполнены знаменитым художником В. А. Чижиковым. [collapse collapsed title=Подробнее] В 1936 г. [b]Александр Мелентьевич Волков[/b] обратил внимание на сочинение американского писателя Френка Баума «Мудрец из страны Оз». После авторской переработки эта сказка превратилась в знаменитую ныне повесть «Волшебник Изумрудного города», первый вариант которой, более близкий к исходной сказке Баума, был опубликован в 1939 г. Успех повести во многом был определен талантами Волкова, а они были многообразны. Будущий писатель в пять лет уже читал Майн Рида, а в двенадцать начал писать первый роман. Окончив Томский пединститут, он за семь месяцев прошел курс математического факультета Московского университета. Помимо «Волшебника», окончательная редакция которого появилась в 1959 г., у Волкова было много других произведений для детей и взрослых, однако именно цикл книг про приключения Элли и ее друзей сделали его одним из самых читаемых детских писателей России. После «Волшебника» вышли его книги «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», «Семь подземных королей», «Огненный бог Марранов» «Желтый туман» и «Тайна заброшенного замка». Общий тираж произведений Волкова, изданных на многих языках мира, превысил 25 миллионов экземпляров. Первый вариант «Волшебника Изумрудного города» в этом издании украшают рисунки [b]Н. Э. Радлова[/b]. Став в начале XX в. студентом историко-филологического факультета Петербургского университета, он поступил также в Императорскую Академию художеств, где его преподавателем стал знаменитый профессор Д. Н. Кардовский. Радлов прославился как карикатурист; он прекрасно рисовал шаржи. Иллюстрировал Радлов и книги для детей. Первым таким изданием стали «Приключения Тома Сойера» Марка Твена. В том же ключе выполнены и рисунки к «Волшебнику Изумрудного города». Они дают хорошее представление о живописных приемах художника — немногочисленные черно-белые штрихи и линии формируют объем, передают глубину пространства, фактуру предметов и характеры персонажей. Рисунки к переработанному тексту «Волшебника Изумрудного города» выполнены талантливым художником [b]В. А. Чижиковым[/b]. Еще в студенческие годы он начал сотрудничать с журналами «Крокодил», «Веселые картинки» и «Мурзилка». Его рисунки регулярно появлялись на страницах журналов «Пионер», «Юный натуралист» и «Вокруг света». Чижиков проиллюстрировал более двухсот книг, в том числе произведения Андерсена, Чуковского, Михалкова, Милна, Заходера, Маршака и Успенского. В 1981 году Чижиков стал заслуженным художником РСФСР, а в 2016 году — народным художником Российской Федерации. [/collapse] [collapse collapsed title=Содержание] Александр Волков. Волшебник Изумрудного города (повесть, иллюстрации В. Чижикова), стр. 5-171 Александр Волков. Послесловие (статья), стр. 172-173 Александр Волков. Волшебник Изумрудного города (повесть, иллюстрации Н. Радлова), стр. 174-286 Счастье художника-иллюстратора, стр. 290-296 Основоположник отечественных комиксов, стр. 297-300 [/collapse] [collapse collapsed title=Выходные данные] Издательство: СЗКЭО ISBN: 978-5-9603-0777-2 Страниц: 304 [/collapse]  

Рецензии 0
Совместные чтения 0
Комментарии
0