Сказки. Стихи
В эту книгу вошли лучшие стихи и сказки итальянского писателя Джанни Родари: "Приключения Чиполлино", "Путешествие Голубой Стрелы", "Джельсомино в Стране Лгунов", "Сказки по телефону" и другие произведения, хорошо известные советскому читателю. [collapse collapsed title=Содержание] Джанни Родари. Приятного аппетита (предисловие, перевод И. Константиновой), стр. 3-6 Джанни Родари. Приключения Чиполлино (повесть, перевод З. Потаповой; под редакцией С. Маршака), стр. 7-178 Джанни Родари. Путешествие Голубой Стрелы (повесть, перевод Ю. Ермаченко), стр. 179-278 Джанни Родари. Джельсомино в Стране Лгунов (повесть, перевод И. Константиновой, Ю. Ильина), стр. 279-394 [b]Джанни Родари. Сказки по телефону[/b] Джанни Родари. Вступление (эссе, перевод И. Константиновой), стр. 397-398 Джанни Родари. Незадачливый охотник (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 398-399 Джанни Родари. Дворец из мороженого (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 399-401 Джанни Родари. Как гулял один рассеянный (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 401-403 Джанни Родари. Дворец, который можно ломать (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 403-406 Джанни Родари. Женщина, которая считала «апчхи!» (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 406-408 Джанни Родари. Страна, где нет ничего острого (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 408-410 Джанни Родари. Страна, где все слова начинаются с «не» (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 410-411 Джанни Родари. Страна, где все люди сделаны из масла (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 411-412 Джанни Родари. Про Алису, с которой всегда что-нибудь случалось (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 412-414 Джанни Родари. Шоколадная дорога (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 414-415 Джанни Родари. Как придумывают числа (сказка, перевод Л. Тарасова), стр. 415-416 Джанни Родари. Бриф! Бруф! Браф! (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 416-417 Джанни Родари. Как один человек купил город Стокгольм (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 417-418 Джанни Родари. Как Джованнино потрогал короля за нос (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 418-421 Джанни Родари. Знаменитый дождь в Пьомбино (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 421-422 Джанни Родари. Карусель в Чезенатико (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 422-424 Джанни Родари. На пляже в Остии (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 425-427 Джанни Родари. Про мышонка из книжонки (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 427-428 Джанни Родари. История королевства Обжория (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 429 Джанни Родари. Как Алиса в море побывала (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 430-431 Джанни Родари. Война колоколов (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 431-433 Джанни Родари. Фиалка на Северном полюсе (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 433-434 Джанни Родари. Про молодого рака (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 434-436 Джанни Родари. Волосы великана (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 436-438 Джанни Родари. Как убежал нос (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 438-440 Джанни Родари. Дорога, которая никуда не ведёт (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 440-443 Джанни Родари. Пугало (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 443-444 Джанни Родари. Как один мальчик играл с палкой (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 444-446 Джанни Родари. Старые пословицы (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 446 Джанни Родари. Про Аполлонию, которая лучше всех умела варить варенье (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 447-448 Джанни Родари. Старая тётушка Ада (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 449-450 Джанни Родари. Солнце и туча (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 450-451 Джанни Родари. Король, который должен был умереть (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 451-453 Джанни Родари. Волшебник, который умел делать кометы (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 453-454 Джанни Родари. Рыбак из Чефалу (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 454-456 Джанни Родари. Король Мидас (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 456-458 Джанни Родари. Голубой светофор (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 458-459 Джанни Родари. Мышка, которая ела кошек (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 459-460 Джанни Родари. Долой девятку! (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 460-461 Джанни Родари. Тонино-невидимка (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 461-464 Джанни Родари. Вопросы наизнанку (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 464-465 Джанни Родари. Про Джильберто (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 465-466 Джанни Родари. Слово «плакать» (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 466-467 Джанни Родари. Перекормитное воспаление (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 467-468 Джанни Родари. Воскресное утро (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 468-469 Джанни Родари. Как поскорее уснуть (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 469 Джанни Родари. Кристальный Джакомо (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 469-471 Джанни Родари. Мартышки-путешественницы (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 471 Джанни Родари. Синьор Притворини (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 472 Джанни Родари. Один и семеро (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 473 Джанни Родари. Про человека, который хотел украсть Колизей (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 473-475 Джанни Родари. Лифт к звёздам (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 475-478 Джанни Родари. Троллейбус номер 75 (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 478-480 Джанни Родари. Страна, где живут одни собаки (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 481-482 Джанни Родари. Бегство Пульчинеллы (сказка, перевод И. Константиновой), стр 482-484 Джанни Родари. Солдатское одеяло (сказка, перевод И. Константиновой), стр 484-486 Джанни Родари. Колодец в Кашина Пьяна (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 486-488 Джанни Родари. Про старого каменщика (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 488-489 Джанни Родари. Планета правды (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 489-490 Джанни Родари. Движущийся тротуар (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 491 Джанни Родари. Космическое меню (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 491-492 Джанни Родари. Учебная конфета (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 493-494 Джанни Родари. Космический цыплёнок (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 494-496 Джанни Родари. Про дедушку, который не умел рассказывать сказки (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 496-497 Джанни Родари. Приключения Пятёрки (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 497-499 Джанни Родари. Человечек из ничего (сказка, перевод И. Константиновой), стр. 499 Джанни Родари. Всеобщая история (стихотворение, перевод Л. Тарасова), стр. 499-500 Джанни Родари. Джип в телевизоре (повесть, перевод И. Константиновой), стр. 501-536 Джанни Родари. Торт в небе (повесть, перевод И. Константиновой), стр. 537-598 [b]Стихи[/b] Джанни Родари. Открытки с видами городов (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 601-602 Джанни Родари. Неаполь без солнца (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 602-603 Джанни Родари. Мастер плетёной мебели из городка Беллуно (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 603-604 Джанни Родари. Венеция (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 604 Джанни Родари. Шесть тысяч поездов (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 605 Джанни Родари. Станция (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 605-606 Джанни Родари. Третий, второй, первый класс (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 606-607 Джанни Родари. Спальный вагон (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 607-608 Джанни Родари. Красный свет (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 608 Джанни Родари. Домик № 27 (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 609 Джанни Родари. Туннель (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 609 Джанни Родари. Зал ожиданья (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 609-610 Джанни Родари. Детская железная дорога (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 610-611 Джанни Родари. Чем пахнут ремёсла (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 611-612 Джанни Родари. Какого цвета ремёсла (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 612-613 Джанни Родари. Человек на подъёмном кране (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 614 Джанни Родари. «Старьё берём!» (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 614-615 Джанни Родари. Почтальон (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 615-616 Джанни Родари. Служанка (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 617 Джанни Родари. Старый каменщик (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 618 Джанни Родари. Пожарный (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 618-619 Джанни Родари. Чиччо (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 619 Джанни Родари. Письмо фее (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 619-620 Джанни Родари. Новая тетрадка (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 620 Джанни Родари. Лежебока (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 620-621 Джанни Родари. Стишок про летнюю жару и городскую детвору (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 621-622 [i]Л. Тарасов[/i]. Блюдо, полное сказок (статья), стр. 623-633 [/collapse] [collapse collapsed title=Библиографическое описание] Родари Д. Сказки, Стихи [перевод] / Джанни Родари; [худож. Алла Король]. — Ленинград : Лениздат, 1980. — 636,[1] с., [1] л. портр. ил.; 21. [/collapse]