Том 11. Рассказы. Очерки. Публицистика. 1894-1909
Оформление художника Е. Ганнушкина . [collapse collapsed title=Содержание] Рассказы, очерки Марк Твен. Об искусстве рассказа ( перевод Б. Носика ), стр. 7-13 Марк Твен. Когда кончаешь книгу... ( перевод И. Бернштейн ), стр. 14-15 Марк Твен. Из «Лондонской таймс» за 1904 год ( перевод В. Лимановской ), стр. 16-27 Марк Твен. Человек, который совратил Гедлиберг ( перевод Н. Волжиной ), стр. 28-83 Марк Твен. Христианская наука ( перевод Т. Рузской ), стр. 84-103 Марк Твен. Красный кружок ( перевод Н. Дехтеревой ), стр. 104-115 Марк Твен. Две маленькие истории ( перевод Е. Коротковой ), стр. 116-127 Марк Твен. Исправленные некрологи ( перевод Е. Элькинд ), стр. 128-131 Марк Твен. Детектив с двойным прицелом ( перевод Н. Бать ), стр. 132-208 Марк Твен. Пять даров жизни ( перевод С. Митиной ), стр. 209-211 Марк Твен. Запоздавший русский паспорт ( перевод Е. Коротковой ), стр. 212-232 Марк Твен. Пчела ( перевод Э. Шлосберг ), стр. 233-236 Марк Твен. Наставление художникам ( перевод М. Литвиновой ), стр. 237-246 Марк Твен. Сделка с Сатаной ( перевод М. Литвиновой ), стр. 247-257 Марк Твен. Рассказ собаки ( перевод Н. Дехтеревой ), стр. 258-270 Марк Твен. Наследство в тридцать тысяч долларов ( перевод Н. Бать ), стр. 271-306 Марк Твен. Дневник Евы ( перевод Т. Озёрской ), стр. 307-327 Марк Твен. Безвыходное положение ( перевод И. Бернштейн ), стр. 328-334 Марк Твен. Бильярд ( перевод В. Лимановской ), стр. 335-335 Марк Твен. Охота за коварной индейкой ( перевод В. Хинкиса ), стр. 336-339 Марк Твен. Мораль и память ( перевод В. Хинкиса ), стр. 340-350 Марк Твен. Представляя собравшимся доктора Ван-Дайка ( перевод В. Лимановской ), стр. 351-356 Марк Твен. Путешествие капитана Стормфилда в рай ( перевод В. Лимановской ), стр. 357-441 Марк Твен. Любознательная Бесси ( перевод А. Старцева ), стр. 412-415 Марк Твен. Басня ( перевод Э. Боровика ), стр. 416-418 Публицистика Марк Твен. Любопытная страничка истории ( перевод И. Бернштейн ), стр. 421-429 Марк Твен. Литературные грехи Фенимора Купера ( перевод Л. Биндеман ), стр. 430-443 Марк Твен. Моя первая ложь и как я из нее выпутался ( перевод А. Барановой ), стр. 444-454 Марк Твен. С точки зрения кукурузной лепешки ( перевод А. Ильф ), стр. 455-460 Марк Твен. Китай и Филиппины ( перевод Б. Носика ), стр. 461-461 Марк Твен. Соединенные Линчующие Штаты ( перевод Т. Кудрявцевой ), стр. 462-471 Марк Твен. О патриотизме ( перевод Е. Элькинд ), стр. 472-474 Марк Твен. Человеку, Ходящему во Тьме ( перевод В. Лимановской ), стр. 475-494 Марк Твен. Моим критикам-миссионерам ( перевод В. Лимановской ), стр. 495-515 Марк Твен. В защиту генерала Фанстона ( перевод В. Лимановской ), стр. 516-531 Марк Твен. Невероятное открытие доктора Лёба ( перевод В. Лимановской ), стр. 532-536 Марк Твен. Дервиш и дерзкий незнакомец ( перевод В. Лимановской ), стр. 537-540 Марк Твен. Доброе слово Сатаны ( перевод В. Лимановской ), стр. 541-542 Марк Твен. Монолог царя ( перевод В. Лимановской ), стр. 543-549 Марк Твен. Монолог короля Леопольда в защиту его владычества в Конго ( перевод В. Лимановской ), стр. 550-576 Марк Твен. Военная молитва ( перевод Т. Кудрявцевой ), стр. 577-581 Марк Твен. Русская республика ( перевод Б. Носика ), стр. 582-582 Марк Твен. Библейские поучения и религиозная тактика ( перевод Э. Боровика ), стр. 583-588 Марк Твен. Обучение грамоте ( перевод А. Старцева ), стр. 589-590 А. А. Елистратова. «Рассказы, очерки, публицистика» (статья), стр.593-599 М. Ф. Лорие. Комментарии (справочник), стр. 600-612 [/collapse] Примечание: Редактор перевода М. Лорие.
Том 1
Том 2
Том 3
Том 4
Том 5
Том 5
Том 6
Простофиля Вильсон
Том 7
Том 7
Том 8
Том 9
Том 9
Том 10
Том 10
Том 11. Рассказы. Очерки. Публицистика. 1894-1909
Том 12