Убийственная любовь (11.1)
Рассказ о Гарри Дрездене. Время действия – между Продажной шкурой и Изменениями. "У Гарднера Дозуа есть куча наград за его антологии, в которых он хорош , и я присоединился по его приглашению, чтобы внести вклад в антологию, над которой он с Джорджем Р. Р. Мартином продолжал работать, под названием Star–crossed Lovers . Несмотря на мой энтузиазм, найти отправную точку для Дрезденской истории было для меня трудновато, так как Гарри Дрезден мог бы быть в тройке лучших свободных от влияния звёзд любовников во всём жанре современного фэнтези. Как я мог впихнуть его в историю вроде этой? Ответ: Поместить его в гущу событий рядом с Мёрфи, когда вроде бы случайные любовные заклятия несут безумие по городу. После этого всё, что мне нужно было сделать – применить его обычную полосу удачи и дико хихикать, печатая всё это. Название антологии измененилось на Песни о Любви и Смерти после того, как я написал историю, что, вероятно, к лучшему. Иначе, я, возможно, нашёл бы способ устроить драку металлистов, оставаясь в рамках. Никто не заслуживает такого."
Возвращение веры (0.2)
Реклама - двигатель торговли (5.1)
Похищение (7.1)
Первоклассное волшебство (8.1)
Хеорот (9.2)
Это и мой день рождения! (9.1)
Воин (10.3)
Выходной (10.1)
Маленькая услуга
Последний вызов (10.4)
Прикрытие (10.2)
Проклятия (10.5)
Вооружённая справедливость (11.2)
Отступник
Перемены
Последствия (12.2)
Гром среди ясного неба (13.1)
История призрака
Красотки (13.1)
Бигфут — клиент Гарри (14.2)
Холодные деньки
Холодный случай (14.1)
В зоопарке (15.2)
Грязная игра
День Первый (15.1)
Монстры (15.4)
Присяжный (15.3)
Мирные переговоры
По закону (17.2)
Поле Битвы
Рождественская ночь (17.3)
Хорошие люди (17.4)
Работа на стороне [сборник]
Рассказы (фанатские переводы)