Обложка Бадр ад-Дин Ибрахим. Фарханг-и зафангуйа ва джаханпуйа

Бадр ад-Дин Ибрахим. Фарханг-и зафангуйа ва джаханпуйа

Оценка: 0,0
Cтраниц: 316
Год издания: 1974
О чем книга

Издание представляет собой публикацию персидского толкового словаря XIV в,, считавшегося утраченным и обнаруженного издателем в редкой рукописи Фундаментальной библиотеки Ташкентского государственного университета. Словарь является ценным лексикографическим сочинением, составившим в свое время новый этап в развитии персидской лексикографии. Помимо персидских слов он содержит также лексику арабскую, тюркскую, греческую, отдельные индийские слова. При издании учтена вторая известная рукопись словаря, хранящаяся в Индии. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ :] Введение в изучение памятника 15 1. Упоминания о словаре "Зафангуйа ва джаханпуйа". Дата его составления 15 2. Описание рукописи 20 3. Рукопись словаря, обнаруженная в Индии 24 4. Объем словаря "Зафангуйа". Его построение 30 5. Характеристика лексического состава словаря 31 6. Подтвердительные стихотворные цитаты 39 7. Источники словаря "Зафангуйа ва джаханпуйа" 47 8. Использование словаря "Зафангуйа ва джаханпуйа" в трудах последующих лексикографов 53 9. Словарь "Зафангуйа ва джаханпуйа" как этап в истории персидской лексикографии 58 Список толкуемых слов 69 Бахш I. Персидские слова (односоставные) 71 Бахш II. Персидские слова (сложные) 99 Бахш III. Персидские слова (инфинитивы) 108 Бахш IV. Арабские слова 113 Бахш V. Арабские, персидские и набатейские слова 120 Бахш VI. "Румийские" слова 129 Бахш VII. Тюркские слова 131 Приложения 141 Приложение 1. Предисловие Бадр ад-Дина Ибрахима к словарю "Фарханг-и Зафангуйа ва джаханпуйа" 143 Приложение 2. Текстовая расшифровка 147 Бахш III. Персидские инфинитивы 147 Бахш VII. Тюркские слова 157 Авторское приложение к словарю "О некоторых персидских словах, которые имеют иносказательное значение" 164 Приложение 3. Список толкуемых слов бахша I по индийской рукописи, восполняющий лакуны ташкентской рукописи: гуне алиф — гуне дал, гуне дал — гуне ра, гуне син - гуне шин 168 Summary 193 Текст 201[/collapse]

Рецензии 0
Совместные чтения 0
Комментарии
0