Сага об Эйрике Рыжем
"Сага о гренландцах" и "Сага об Эйрике Рыжем" — главный источник сведений об открытии Америки в конце Х в. Поэтому они издавна привлекали внимание ученых, много раз издавались и переводились на разные языки, и о них есть огромная литература. Содержание этих двух саг в общих чертах совпадает: в них рассказывается о тех же людях — Эйрике Рыжем, основателе исландской колонии в Гренландии, его сыновьях Лейве, Торстейне и Торвальде, жене Торстейна Гудрид и ее втором муже Торфинне Карлсефни — и о тех же событиях — колонизации Гренландии и поездках в Виноградную Страну, то есть в Северную Америку. Однако между «Сагой о гренландцах» (Grжnicndinga saga, она иногда называлась также Grжnlendinga юattr или Eiriks юattr rauрa) и «Сагой об Эйрике Рыжем» (Eiriks saga rauра, она называлась также Юorflinns saga Karlsefnis) есть большие расхождения. В «Саге о гренландцах» рассказывается о пяти поездках в Виноградную Страну, а именно — о поездках Бьярни Херьольвссона, Лейва Эйрикссона, Торвальда Эйрикссона, Торфинна Карлсефни и Фрейдис, дочери Эйрика, с братьями Хельги и Финнбоги. Между тем в «Саге об Эйрике» рассказывается только о двух поездках, а именно — поездках Лейва и Карлсефни, причем во многом совсем иначе, чем в «Саге о гренландцах». По «Саге о гренландцах» выходит, что Америку открыл исландец Бьярни Херьольвссон в 985 или 986 г. По «Саге об Эйрике» Америку открыл исландский поселенец в Гренландии Лейв Эйрикссон ок. 1000 г. Только в «Саге о гренландцах» рассказывается о Бьярни Херьольвссоне, о Тюркире Южанине, о Фрейдис и братьях Хельги и Финнбоги. Только в «Саге об Эйрике» рассказывается о колдунье Торбьёрг, о Торхалле Охотнике, о Бьярни Гримольвссоне. Раньше считалось, что «Сага об Эйрике» древнее «Саги о гренландцах» и потому надежнее как источник. Однако в 1956 г. было доказано, что «Сага о гренландцах» древнее «Саги об Эйрике» и была одним из ее источников (Jуn Jуhannesson. Aldur Grжnlendinga sцgu // Nordжla. Afmжliskvevja til Sigurрar Nordals. Reykjavнk, 1956). «Сага об Эйрике» была написана, вероятно, не раньше середины XIII в., и у нее есть письменные (отчасти не сохранившиеся) источники. Первые две главы ее — из «Книги о занятии земли». Но многое в «Саге об Эйрике», вероятно, непосредственно из устной традиции, например, рассказ о колдунье Торбьёрг, единственный в своем роде в древнеисландской литературе и представляющий большую культурно-историческую ценность. «Сага об Эйрике» сохранилась в двух рукописях: так называемой «Книге Хаука» (Hauksbуk), начала XIV в., и «Книге из Скаульхольта» (Skбlholtsbуk), конца XV в. Рукописи эти явно восходят к одному оригиналу. Расхождения между ними в основном стилистические. Во второй рукописи много описок и стилистических неряшливостей. Первая рукопись стилистически причесана по сравнению со второй, и кое-что в ней изложено пространнее, но кое-что сокращено. Раньше считалось, что первая рукопись ближе к оригиналу. Было доказано, однако, что вторая ближе к нему (см. S. В. F. Jansson. Sagoma om Vinland. I. Handskrifterna til Erik den rцdes saga. Stockholm, 1945). Поэтому в основу русского перевода положен текст второй рукописи, но в случае явных ошибок или пропусков использован текст первой. И в «Саге о гренландцах», и в «Саге об Эйрике» кое-где есть явный вымысел, например, оживающие мертвецы и т. п. Вымысел часто вероятен и там, где ясна христианская тенденция. Так, в «Саге об Эйрике» вымыслом считается рассказ о миссионерской деятельности Лейва. Есть в этих сагах, вероятно, и такой вымысел, наличие которого невозможно обнаружить. Вместе с тем, однако, всегда было общепризнано и до сих пор неоспоримо, что саги эти основаны на вполне реальных фактах: описываемые в сагах колонизация Гренландии и Исландии и плавания из Гренландии в Виноградную Страну, то есть к какому-то побережью Северной Америки, несомненно, в самом деле имели место. О поездках в Виноградную Страну есть упоминание и в ряде других древнеисландских памятников — «Книге об исландцах» Ари Торгильссона, «Книге о занятии земли», «Саге о людях с Песчаного Берега» и других. Но самое раннее упоминание о них — в хронике Адама Бременского, написанной ок. 1075 г. Что касается местностей в Гренландии, упоминаемых в сагах, то они почти все поддаются отождествлению. Так, Восточное Поселение — это район Юлианехоба, Западное Поселение — это район Готхоба, Заслон-Гора — это мыс Фарвель, Гуннбьёрновы островки — это, вероятно, скалистые островки к востоку от Ангмагссалика, Лебединый Фьорд — это Сермилик-Фьорд и т. д. Эйрик Рыжий отправился в Гренландию, чтобы колонизировать эту открытую им страну в 985 или 986 г. (христианство было официально принято в Исландии в 1000 г.). Колония, основанная им в Гренландии, просуществовала около полутысячелетия. В XIV в. она пришла в упадок, в основном, по-видимому, из-за резкого ухудшения климата, и к концу XV в. совсем вымерла. В настоящее время на побережье Гренландии раскопано множество построек, относящихся к эпохе расцвета исландской колонии там. Но что касается местностей в Северной Америке, упоминаемых в саге, то ни одна из них не поддается бесспорному отождествлению, и все, что до сих пор выдавалось за следы посещения Северной Америки скандинавами в Х в., всегда оказывалось подделкой. Учеными разных стран — историками, географами, астрономами, филологами, археологами, ботаниками — было выдвинуто множество теорий относительно того, где находилась Виноградная Страна. Ее искали от Гудзонова залива на севере до Каролины на юге. Краткий обзор этих теорий см. в кн.: Halldуr Hermannsson. The Problem of Wineland. Ithaca, N.Y., 1936 («Islandica». XXV). Согласно последней из таких теорий Виноградная Страна — это север Ньюфаундленда. Книга автора этой теории — предприимчивого норвежского литератора X. Ингстада — переведена на русский язык (Ингстад X. По следам Лейва Счастливого. Л., 1969; также в кн. «Винланд», М., 1998(?)). Как это обычно делалось и раньше, Ингстад объявляет недостоверным в сагах все то, что не вяжется с его теорией, и достоверным только то, что вяжется с ней. Само название «Виноградная Страна» (Vinland) Ингстад истолковывает как «Луговая Страна», что с лингвистической точки зрения несостоятельно. Есть у него и другие натяжки. Ингстад утверждает, что остатки построек, раскопанные его женой археологом на севере Ньюфаундленда, — это дома Лейва. Другие археологи подтверждают, что эти постройки, возможно, в самом деле скандинавского происхождения и того времени. Однако доказать, что это действительно дома Лейва, Ингстаду не удалось. Вполне возможно, что, кроме тех посещений Северной Америки, о которых рассказывается в сагах, были и другие, о которых не сохранилось сведений. Большинство ученых склоняется все же к тому, что Виноградная Страна — где-то на северо-восточном побережье США, в так называемой Новой Англии. Считается, что там была и северная граница распространения дикого винограда (ср. название «Виноградная Страна»). Тогда Страна Каменных Плит — это юго-восточное побережье Баффиновой земли или северное побережье Лабрадора, а Лесная Страна — юго-восточное побережье Лабрадора или Ньюфаундленд. Упоминаемые в «Саге о гренландцах» и «Саге об Эйрике» скрелинги — это, несомненно, североамериканские индейцы. Правда, в древне-исландских памятниках «скрелингами» назывались и эскимосы. Но то, что рассказывается в данных памятниках о скрелингах, об их внешности, обычаях и т. д., больше подходит к индейцам. Боевое оружие в виде шара синего цвета на шесте (гл. XI), то есть своего рода катапульта, употреблялось индейцами анголкинами. Костный мозг, смешанный с кровью (гл. XI), — излюбленная пища североамериканских индейцев (так называемый пеммикан). Кожаные лодки, то есть, вероятно, лодки из шкуры лося, обычай спать под ними (гл. V), а также палки, трещавшие подобно цепам (гл. X), то есть ритуальные трещотки, засвидетельствованы у североамериканских индейцев. Но особенно характерна для них меновая торговля пушниной (гл. XI и «Сага о гренландцах»). Упоминаемые в конце «Саги о гренландцах» и «Саги об Эйрике» епископы Бранд, Торлак и Бьёрн — это епископ севера Исландии Бранд Семундарсон (1163–1201), епископ юга Исландии Торлак Рунольвссон (1118–1133) и епископ севера Исландии Бьёрн Гильссон (1147–1162). То, что в «Саге об Эйрике» Бранд назван Брандом Первым, свидетельствует о том, что эта сага была написана, когда уже был Бранд Второй, то есть Бранд Йонссон (1263–1264). Библиография данных саг есть в выпусках серии «Islandica». Ithaca, N. Y. I, 1908; II, 1909; XXIV, 1935; XXXVIII, 1957. Перевод «Саги об Эйрике» сделан по текстам, приведенным в названной выше книге Янссона.
Гилитрутт
Жених и привидение
Из рассказов о древнеисландском колдовстве и Сокрытом Народе
Из рассказов о древнеисландском колдовстве и Сокрытом Народе
Исландские викингские саги о Северной Руси
Исландские королевские саги о Восточной Европе
Исландские королевские саги о Восточной Европе
Исландские королевские саги о Восточной Европе (первая треть XI в.)
Исландские королевские саги о Восточной Европе (с древнейших времен до 1000 г.)
Исландские королевские саги о Восточной Европе (середина XI - середина XIII в.)
Исландские пряди
Исландские пряди
Исландские саги. Предисловие
Исландские саги. Том 1
Исландские саги. Том 1
Исландские саги. Том 2
Исландские саги. Том 2
Исландские сказки
Исландские сказки
Корабль призраков: Исландские истории о привидениях
Об Аудуне с Западных Фьордов
Об Аудуне с Западных Фьордов
Об исландце-сказителе
О Торстейне Морозе
О Торстейне Морозе
О Халльдоре, сыне Снорри
Прядь о Торстейне Мощь Хуторов
Сага об Ане Сгибателе Лука
Сага об Ане Сгибателе Лука
Сага об Одде Стреле
Сага о Боси и Херрауде
Сага о Боси и Херрауде
Сага о Вёльсунгах
Сага о Волсунгах
Сага о Гисли
Сага о Греттире
Сага о Гриме Мохнатые Щёки
Сага о Гуннлауге Змеином Языке
Сага о Кетиле Лососе
Сага о людях из Лаксдаля
Сага о Ньяле
Сага о Рагнаре Меховые Штаны
Сага о Сверрире
Сага о Сверрире
Сага о Торстейне Белом
Сага о Торстейне Битом
Сага о Торстейне сыне Викинга
Сага о Торстейне сыне Викинга
Сага о Хаварде из Ледового Фьорда
Сага о Хальве и воинах Хальва
Сага о Хервёр и Хейдреке
Сага о Хёрде и островитянах
Сага о Храфнкеле Годи Фрейра
Сага о Храфнкеле Годи Фрейра
Сага о Хрольве Жердинке и его витязях
Сага о Хрольве Жердинке и его витязях
Сага о Хрольве Пешеходе
Сага о Хромунде Хромом (Hrómundar þáttr halta)
Старшая Эдда
Irish Tales / Ирландские сказки. Книга для чтения на английском языке
Албанские народные сказки
Аленка
Английские и шотландские баллады
Английские и шотландские баллады
Английские народные сказки
Английские народные сказки
Английские народные сказки
Английские народные сказки
Английские народные сказки
Английские сказки
Английские сказки для девочек / English Fairy Tales for Girls
Английские сказки для мальчиков / English Fairy Tales for Boys
Андрей всех мудрей
Бабка-шептуха
Барсук и лиса
Бедняк и лисица
Бедняк и счастье
Бекри-муйо
Беларускiя народныя казкi (на белорусском языке)
Белорусские народные сказки
Белорусские пословицы и поговорки
Болгарские народные сказки
Болгарские народные сказки
Болгарские народные сказки. Том 1
Болгарские народные сказки. Том 2
Болгарские сказки
Болгарские сказки
Болтливая жена и умная старуха
Боснійскія народныя сказки
Британские сказки
Британские сказки. Домовой из Хилтона
Британские сказки. Домовой из Хилтона
Бросай еловый корень - хватай лисий хвост!
Български народни вълшебни приказки
Български народни приказки. Том 1
В доме хозяина слушаются
Великанская рыба
Великаны из Лох-Шила
Венгерские народные сказки
Венгерские народные сказки
Вихревы подарки
В моих краях
Водяной
Волк и волчица
Волшебная палочка
Волшебная палочка. Французская сказка
Волшебное золото
Волшебные сказки
Волшебные сказки Англии
Волшебные сказки Англии
Волшебные сказки Англии
Волшебные сказки Испании
Волшебные сказки Италии
Волшебные сказки Италии
Волшебные сказки Норвегии
Волшебные сказки Франции
Воробей. Белорусские народные детские песенки
Воробей и лиса
В стране троллей. Кто есть кто в норвежском фольклоре
Второе мщение хитрого Петре
Ганс и волшебные бобы
Генерал Фанта-Гиро
Гилитрутт
Говорящий сокол. Английские и шотландские народные баллады
Греческие сказки
Греческие сказки
Грушевое дерево
Датские сказки
Два жадных медвежонка
Девяносто девять гульденов
Дедка Петко и бабка Пена
Дерево-до-небес
Джачинта и котята
Дон Миакка
Дочь алхимика
Дракон и его самоцветы
Драхма языка
Еж-иглокож, кротиха и лисица
Ежко-Бежко и Солнце. Болгарские народные сказки
Еник и Ганичка. Чешские сказки
Жадность до добра не доводит
Жадный богатей
Жена рыболова
Жених и привидение
Жизнь человека
Завещание мельника
Зазвонил звоночек медный. Болгарские народные песенки
Заколдованный холм
Замок Сория-Мория
Зеленая Роза или Двенадцать вечеров. Испанские народные сказки
Зеленый Охотник Робин Гуд. Английские народные песни
Златовласка
Златовласка и другие европейские сказки
Златовласка. Чешские народные сказки
Золотая птица
Золотовласая девушка
Золотое Деревце и Серебряное Деревце
Из рассказов о древнеисландском колдовстве и Сокрытом Народе
Из рассказов о древнеисландском колдовстве и Сокрытом Народе
Из рога всего много
Иляна Косынзяна
Ирландскiя народныя сказки
Ирландские легенды и сказки
Ирландские народные сказки
Ирландские предания
Ирландские предания
Ирландские саги
Ирландские сказки
Ирландские чудные сказания
Исландские викингские саги о Северной Руси
Исландские королевские саги о Восточной Европе
Исландские королевские саги о Восточной Европе
Исландские королевские саги о Восточной Европе (первая треть XI в.)
Исландские королевские саги о Восточной Европе (с древнейших времен до 1000 г.)
Исландские королевские саги о Восточной Европе (середина XI - середина XIII в.)
Исландские пряди
Исландские пряди
Исландские саги. Ирландский эпос
Исландские саги. Ирландский эпос
Исландские саги. Предисловие
Исландские саги. Том 1
Исландские саги. Том 1
Исландские саги. Том 2
Исландские саги. Том 2
Исландские сказки
Исландские сказки
Источник на краю света. Британские сказки
Итальянские сказки
Итальянские сказки, пересказанные Итало Кальвино
Как Василь змея одолел
Как два мальчика встретили в Хедальском лесу троллей
Как Джек пошел счастья искать
Как Джек ходил счастья искать
Как жена мужа попом поставила
Как Иван чертей перехитрил
Как ксендзы вылечились
Как Миккель и Бамсе вместе поле возделывали
Как Миккелю захотелось кониной полакомиться
Как мужик царского генерала проучил
Как поп обманул Тараса однажды, а Тарас его дважды
Как черт едва не оженил сорок монахов
Каменное сердце
Кельтские мифы
Кельтские мифы
Кола-Рыба
Конь рыцаря Рабогани
Корабль призраков: Исландские истории о привидениях
Королева змей
Королевские зайцы
Котик - золотой лобик
Кошачий король
Краденым сыт не будешь
Крестьянин, граф и колокол
Крестьянин и молодые сеньоры
Крестьянин и Ходжа
Крошка Вилли Винки
Крошка Вилли Винки
Крошка Вилли Винки. Шотландские народные песенки
Крошка Вилли-Винки. Шотландские народные песенки
Крошка Вилли-Винки. Шотландские народные песенки
Крошка фея и другие британские сказки
Куриное войско
Курочка-рябка
Легенды и предания Шотландии
Ленивая красавица и ее тетушки
Ленивая красавица и ее тетушки
Лимонная дружина
Лиса и тетерев
Лисицын суд
Лунный луч
Лучшие английские сказки / Best english fairy tales
Любимые английские сказки / My Favourite English Fairy Tales
Малёк
Маленькая вила
Мальчик с девятью подсвечниками
Мальчик, щенок, котенок и лягушонок
Мара-золушка
Мара - крестьянская дочь. Болгарская народная сказка
Марци, честный вор
Медведь
Мельник Кьосе и хитрый парень
Мистер Уксус
Мифы и легенды кельтов
Мифы, легенды и предания кельтов
Мифы Румынии
Мнимый смельчак
Мудрая королева Дагмар
Муж и жена
На восток от солнца, на запад от луны
Насреддин-ходжа и француз
На шапке - пчела
Невеста трех женихов
Немецкие народные сказки
Не силой, а умом
Неудачник Пепе
Ни далеко, ни близко, ни высоко, ни низко. Сказки славян
Новогреческий язык. Греческие народные сказки и легенды
Новогреческий язык. Греческие сказки и легенды
Норвежские волшебные сказки
Норвежские, кельтские и тевтонские легенды
Норвежские народные сказки
Норвежские народные сказки
Норвежские сказки
Норвежские сказки
Носильщик и ходжа
Нужда и врать заставит
Об Аудуне с Западных Фьордов
Об Аудуне с Западных Фьордов
Обезьяний дворец
Об исландце-сказителе
О женщине, оказавшейся злее змеи
Отдай то, что дома не оставил
Откуда пошли паны на Полесье
Откуда у королевы английской столько денег
О Торстейне Морозе
О Торстейне Морозе
О Халльдоре, сыне Снорри
Пальчик
Память острова Мэн
Пан и сказочник
Пану наука
Пастух и три русалки
Пастушок и король эльфов и другие скандинавские сказки
Пастушонок и трое купцов
Первое мщение хитрого Петре
Перчик
Песнь о Сиде
Песнь о Сиде
Петух и лиса
Пилипка-сынок
Пирог
Покатигорошек
Поле ромашек
Полное собрание в одном томе
Полное собрание сказок и легенд в одном томе
Полушубочек
Польза от знаний
Попался, сверчок!
Поповские поучения
Поросятина и медовые соты
Посторонись с дороги
Поцелуй
Почему старикам почет
Предания кельтов Бретани
Прекрасная Дженет и Тэм Лин
Принц Буль-Буль
Принцесса мышка
Принц и дочь великана
Принц-краб
Принц-краб. Итальянская сказка
Принц чистозолото
Про троллей. Сказки
Прядь о Торстейне Мощь Хуторов
Птица-Правда
Птицы графини Моралес
Расскажу вам сказку. Сказки и легенды народов Западной Европы
Розина в печи
Румынские народные сказки. Часть 1
Румынские народные сказки. Часть 2
Румынские народные сказки. Часть 3
Румынские сказки
Сага об Ане Сгибателе Лука
Сага об Ане Сгибателе Лука
Сага об Одде Стреле
Сага о Боси и Херрауде
Сага о Боси и Херрауде
Сага о Вёльсунгах
Сага о Волсунгах
Сага о Гисли
Сага о Греттире
Сага о Гриме Мохнатые Щёки
Сага о Гуннлауге Змеином Языке
Сага о Кетиле Лососе
Сага о людях из Лаксдаля
Сага о Ньяле
Сага о Рагнаре Меховые Штаны
Сага о Сверрире
Сага о Сверрире
Сага о Торстейне Белом
Сага о Торстейне Битом
Сага о Торстейне сыне Викинга
Сага о Торстейне сыне Викинга
Сага о Хаварде из Ледового Фьорда
Сага о Хальве и воинах Хальва
Сага о Хервёр и Хейдреке
Сага о Хёрде и островитянах
Сага о Храфнкеле Годи Фрейра
Сага о Храфнкеле Годи Фрейра
Сага о Хрольве Жердинке и его витязях
Сага о Хрольве Жердинке и его витязях
Сага о Хрольве Пешеходе
Сага о Хромунде Хромом (Hrómundar þáttr halta)
Самые лучшие английские сказки
Самые лучшие английские сказки / The best english fairy tales
Сборник английских и шотландских народных баллад
Свен, не умевший лгать
Серебряная дудочка Маккримонса
Серебряный олень
Сказка о глупом царе
Сказки Албании
Сказки Англии
Сказки Дании
Сказки Золотой Праги
Сказки Золотой Праги
Сказки и легенды Португалии
Сказки Ирландские и Валлийские. Британские легенды и сказки
Сказки Италии
Сказки народов Европы
Сказки народов Югославии
Сказки Норвегии
Сказки Румынии
Сказки Сан-Марино
Сказки славянских народов
Сказки славянских народов (в 5 томах)
Сказки Туманного Альбиона. Британские рыцарские сказки
Сказки Туманного Альбиона. Британские рыцарские сказки
Сказки Франции
Сказки Шотландские и Английские. Британские легенды и сказки
Сквозь волшебное кольцо. Британские легенды и сказки
Сквозь волшебное кольцо. Британские легенды и сказки
Сквозь волшебное кольцо. Британские легенды и сказки
Сливы за мусор
Словацкие сказки
Словацкие сказки. Книга 1
Словацкие сказки. Книга 2
Смышленая девушка
Сны Гуальтьеро
Среди эльфов и троллей
Старинные французские сказки
Старинные чешские сказания
Старуха и смерть
Старшая Эдда
Страшный дракон скалы Спидлстон
Студенты и хитрый солдат
Сын вдовы
Сын визиря
Тредичино
Тредичино
Три апельсина
Три апельсина
Три апельсина
Три бабочки
Три брата и мудрый старец
Три брата - смекалистые ребята
Три веселых братца
Три поросенка
Три поросенка
Три поросенка
Три поросенка
Три поросенка
Три поросенка
Три поросенка
Три поросенка
Три поросенка
Три поросенка
Три поросенка
Три поросенка
Три поросенка
Три поросенка
Три поросёнка
Три сестры
Три «умные» головы
Умелый портной
Ум и счастье
Умный маленький поросеночек
У солнышка в гостях
У солнышка в гостях
Фея и котел
Французские сказки
Ханс-силач
Хитрый Петре и Насредин-Ходжа
Хитрый петух
Храбрый Персей
Храбрый портняжка
Хуан-Аррада
Хульдры на хуторе
Царь и красавица
Цыган и великан
Черный Бык Норруэйский
Четиринадесетият (Италианска народна приказка)
Чешские народные песенки
Чешские народные песенки
Чудното гърне (Датска народна приказка)
Шотландская старина. Книга сказаний
Шотландские народные сказки и предания
Яйцо-атаман