Обложка Западно-восточный диван

Западно-восточный диван

Оценка: 0,0
Cтраниц: 900
Год издания: 1988
О чем книга

В Коране сказано: "Богу принадлежит и Восток, Богу принадлежит и Запад". Это излюбленное выражение Гете как нельзя лучше определяет общечеловеческую суть его поэтического шедевра "Западно-восточный диван", в котором во всем блеске таланта великого мастера соединились достижения двух культур - восточной и западной. Книга представляет уникальную коллекцию стихотворений о любви, связанные с взаимоотношениями Гете и Марианны Виллемер. По словам современника, "книга эта словно шкатулка, полная жемчуга и драгоценностей, нужно открывать ее снова и снова, смотреть на одно, смотреть на другое, не можешь насытиться тихим светом одного, блеском другого, сияющими красками третьего, - так много в этой книге мудрости, духа, любви". [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] ЗАПАДНО-ВОСТОЧНЫЙ ДИВАН. Двенадцать книг. Перевод В.В.Левика [I] Моганни-наме. Книга певца (5,725). [II] Хафиз-наме. Книга хафиза (20 731). [III] Эшк-наме. Книга любви (29,735). [IV] Тефкир-наме. Книга размышлений (37,739). [V} Рендж-наме. Книга недовольства (47,742). [VI] Хикмет-наме. Книга изречений (57,744). [VII] Тимур-наме. Книга Тимура (66,748). [VIII] Зулейка-наме. Книга зулейки (68,748). [IX] САКИ-НАМЕ. Книга кравчего (98,754). [X] Масаль-наме. Книга притчей (111,758). [XI] Парси-наме. Книга парса (116,759). [XII] Хулд-наме. Книга рая (120,759). Статьи и примечания к лучшему уразумению «Западно-восточного дивана». Перевод А.Михайлова (137,762). ДОПОЛНЕНИЯ I. Стихотворения круга «Западно-восточного дивана» (346,810). Переводы В.В.Левика («Нет, Хафиз, с тобой сравниться...»), С.В.Шервинского («Везде, где есть мне доброхот...»), В.Вебера («Дай мне слезы лить...», «Так почему же...», «Строк симметричных...»), А.Михайлова II. Из восточных бумаг Гете. Переводы А.Михайлова (369,833). III. И.Г.А.Козегартен [Рецензия «Западно-восточного дивана»] Перевод А.Михайлова (492,868). IV. Стихотворения «Западно-восточного дивана» в переводах русских поэтов (519,871). М.А.Дмитриев. Неизвестные поэты. А.А.Бестужев-Марлинский. Ф.И.Тютчев. Е.А.Милькеев. Ф.Б.Миллер. А.Н.Стриговщиков. А.А.Фет. Б.Н.Алмазов. Н.А.Холодковский. Д.П.Шестаков. В.В.Вересаев. В.Я.Брюсов. М.А.Кузмин. С.В.Шервинский. Н.Н.Вильмонт. Н.Д.Вольпин. И.В.Миримский. Б.Н.Лейтин. С.С.Аверинцев. О.Г.Чухонцев. А.В.Парин. ПРИЛОЖЕНИЯ Список сокращений (570). И.С.Брагинский. Западно-восточный синтез в «Диване» Гете (572). А.В.Михайлов. «Западно-восточный диван» Гете: смысл и форма (600). А.В.Михайлов. Поэзия «Западно-восточного дивана» в русских переводах (681). Примечания (Сост. А.В.Михайлов) Список иллюстраций (879). Указатель имен (Сосг. А.В.Михайлов) (880).[/collapse]

Рецензии 0
Совместные чтения 0
Комментарии
0