Обложка Комедии

Комедии

Оценка: 0,0
Cтраниц: 379
Год издания: 1977
О чем книга

В книге представлена вся комедиография Уильяма Конгрива (1670-1729). Конгрив творил на рубеже веков (XVII - XVIII), в эпоху переломную, сложную, формирующую новые понятия, мораль и эстетические нормы. Комедии Конгрива, произведения подлинно талантливые и яркие, созданные едким насмешником над нравами века, отразили свое время, свою эпоху. Комедии "Старый холостяк", "Двойная игра" и "Так поступают в свете" переведены на русский язык впервые; комедия "Любовь за любовь" публиковалась ранее (1965); для настоящего издания перевод заново отредактирован. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] КОМЕДИИ Старый холостяк (перевод П.В.Шелковой) (5). Двойная игра (перевод М.А.Донского) (68). Любовь за любовь (перевод Р.Н.Померанцевой; стихи в переводе А.С.Голембы) (137). Так поступают в свете (перевод Р.Н.Померанцевой; стихи в переводе Ю.Б.Корнеева) (213). ДОПОЛНЕНИЯ I. Уильям Конгрив. ‹О юморе в комедии› (перевод Н.Я.Рыковой) (285). II. Чарлз Лрм. Об искусственной комедии прошлого века (отрывок) (перевод А.С.Бобовича) (293). III. Уильям Теккерей. Английские юмористы XVIII века (отрывок) (перевод Н.Я.Рыковой) (297). ПРИЛОЖЕНИЯ И.В.Ступников. Уильям Конгрив и его комедии (305). Источники (335). Примечания (сост. И.В.Ступников) (337). Основные даты жизни и творчества Уильяма Конгрива (сост. И.В.Ступников) (356). Список иллюстраций (358).[/collapse]

Рецензии 0
Совместные чтения 0
Комментарии
0