Дж. Р. Р. Толкин: автор века. Филологическое путешествие в Средиземье
Профессор Том Шиппи, один из самых авторитетных толкинистов современности, предлагает увлекательное исследование творчества Дж. Р. Р. Толкина. Он аргументирует, почему Толкин, несмотря на «несерьезность» жанра фэнтези, может претендовать на титул «автор века»; рассуждает, в чем секрет его мощного влияния на литературу, что служило для Профессора источником вдохновения и какую задачу он решал своими текстами; поясняет, в чем состоит «литературная функция» хоббитов и где проходит грань между мифом и реальностью, древними текстами и современной жизнью; а также довольно необычно интерпретирует связь толкиновского мира с христианством. Книга обещает интеллектуальное приключение, погружая в филологический, лингвистический, исторический контексты, при этом написана для широкого читателя.
А почему это называют именно Каррок?
'Великое сказание' продолжается
«Властелин Колец» как философия: Эссе
Вода как структурообразующий элемент мира Средиземья в трилогии Дж. Р. Р. Толкина Властелин колец
Вопрос мифологии
Джон Р. Р. Толкиен. Биография
Джон Р. Р. Толкин. Биография
Джон Р. Р. Толкин. Письма
Диалектика Джона Толкина
Добродетели мира Толкина: деяние и недеяние
Дорога в Средьземелье
"Запада нет, но зато Бог есть": "Хоббит" в переводе Рахмановой
"Записки клуба мнений" как автобиографическое и антибиографическое произведение
Миф и реальность в литературных произведениях Дж.Р.Р. Толкиена
"Не зная броду, не суйся в воду": Мир толкиновских пословиц и поговорок в переводах "Властелина Колец"
Неологизмы Толкина: eleventy-one
О карлах и гномах. К вопросу о переводческих традициях
О переводе первого тома "The History of Middle-Earth" силами содружества ТТТ
Перевод с богатой историей
Сравнительно-стилистический анализ двух переводов главы "Властелина Колец" Дж.Р.Р.Толкиена
Творчество Толкиена как продолжение традиций английской литературной сказки
Толкиен. Мир чудотворца
Толкин русскими глазами