Победивший дракона
«Кто ж ты все-таки, Райнер? Не немец, хотя – целая Германия! Не чех, хотя родился в Чехии (NB! в стране, которой еще не было, – это подходит!), не австриец, потому что Австрия была, а ты – будешь! Ну не чудесно ли? У тебя – нет родины!» – писала Райнеру Марии Рильке Марина Цветаева. Но Родина у поэта всё-таки была: не только та неизреченная и вечная область бытия, к познанию которой издревле стремится поэзия, но и отцветающая старая Европа, в которой сошлись «весь цвет, вся гниль Империй». Влюбленный в Россию, нежный, надломленный и страстный, Райнер Мария Рильке стал одним из важнейших поэтов XX века. Коллекцию «Немецкая классика в переводах Владимира Летучего» открывает сборник блистательной прозы Рильке – от романа «Записки Мальте Лауридса Бригге» до прозо-стихов и напоминающих печальные притчи «Историй о любимом Боге».
Алиенора Аквитанская
Аристократка
Бал Сатаны. Русская мистика
Белая гвардия
Берлинское детство на рубеже веков
Вендетта. История одного позабытого
Воспоминания о будущем
Выжили только влюбленные
Выше стропила, плотники. Сеймур. Представление
Голые среди волков
Девушка с кувшином молока
Девушка с лютней
Дети Минги-Тау
Дон Хуан
Дублинцы. Ранняя проза
Записки из мертвого дома
Зов Ктулху
Игрок
Лаванда и старинные кружева
Лазоревый замок
Львы Сицилии. Закат империи
Люцифер
Мадонна в меховом манто
Мальчуган
Мастер и Маргарита
Мгла над Инсмутом
Морфий
На маяк
Нос
Орландо
Палата № 6
Педро Парамо. Равнина в огне
Петербургские зимы
Плоды земли
Призраки. Таинственные повести
Рассказы о людях необычайных
Светлолунный сад
Скорбь Сатаны
Собачье сердце. Повести
Сокровище семи звезд
Танские новеллы
Тесные врата. Фальшивомонетчики
Тридцатилетняя женщина
Трое храбрых, пятеро справедливых
Туман
Чарующий апрель
Человек, который любил детей
Чертова кукла
Эликсиры дьявола: бумаги найденные после смерти брата Медардуса, капуцина