О чем книга

Сборник, предлагаемый вниманию читателей, полностью повторяет издание 1939 г., которое вышло в свет в Ленинграде небольшим тиражом. С тех пор прошла четверть века, но до сего времени на русском языке не было издано другого сборника турецких сказок, который отличался бы такой тщательностью подготовки и продуманностью принципов перевода. В этом заслуга как переводчицы Н. А. Цветинович-Грюнберг, так и ныне покойного редактора книги, выдающегося ученого-тюрколога Н. К. Дмитриева. Принципы перевода подробно изложены в его предисловии «Турецкие сказки», которое публикуется нами без всяких изменений и дополнений. При этом мы исходили из того, что статья Н. К. Дмитриева полностью отражает уровень изучения турецких сказок того времени, когда она была написана. Тексты сказок вновь просмотрены переводчицей Н. А. Цветинович-Грюнберг, которая внесла в них лишь несколько незначительных редакционных уточнений. Книга содержит также подготовленное ленинградским фольклористом И. Г. Левиным приложение — типологический анализ сюжетов сказок, отсутствовавший в первом издании, и подробную библиографию. Сборник рассчитан на взрослого читателя. [collapse collapsed title=Содержание] От издательства, стр. 5 Николай Дмитриев. Турецкие сказки (статья), стр. 6-28 Турецкие народные сказки 1. Сказка о сыне падишаха (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 31-39 2. Трёхлапый дэв (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 39-48 3. Дэв Рюзгяр (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 48-58 4. Два брата (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 58-63 5. Сказка о дровосеке и волке (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 63-64 6. Сын рыбака (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 65-68 7. Бедный мальчик (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 68-74 8. Сын падишаха и дэв (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 75-78 9. Волшебная роза (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 78-84 10. «Сорок» (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 84-87 11. Цветок повилики и сын падишаха (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 87-91 12. Гюль-султан (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 91-94 13. Салкым-зюмбюль (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 94-99 14. Сказка о сыне купца (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 99-104 15. Падишах Чина (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 104-107 16. Дочь падишаха Чина (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 108-113 17. Джейлен-ханым и сын падишаха (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 114-117 18. Три померанца (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 118-126 19. Сказка об одном дервише (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 126-132 20. Ленивый мальчик (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 132-139 21. Сын пастуха (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 140-143 22. Рассказ о плачущем гранате и смеющейся айве (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 144-155 23. Шах Шабура и шах Бухары (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 155-161 24. Сказка об Искендере-бее (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 161-169 25. Мальчик и дэв (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 169-175 26. Сын старого рыбака (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 175-179 27. Птица Зелёный Орех (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 180-186 28. Сказка о Мурад-шахе (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 186-192 29. Сказка о девушке-сиротке (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 193-196 30. Девушка и Мискембер (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 196-200 31. Сказка о девушке и печёнке (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 200-201 32. Девица-бей (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 202-206 33. Сын дэва — Узун-чаршы (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 206-212 34. Сказка о трёх сёстрах (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 212-215 35. Ночной муж и бедная девушка (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 216-220 36. Юрем-бей и дочь падишаха (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 220-225 37. Дочь кади (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 226-229 38. Золотой бык (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 229-232 39. Сказка о чёрной корове (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 232-235 40. Девушка-сиротка и мачеха (сказка), стр. 235-238 41. Чанга – чунга (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 238-241 42. Падчерица (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 241-247 43. Дильрукеш (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 247-260 44. Гранатовые яблоки (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 260-266 45. Девушка-кофейщица (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 266-272 46. Сказка о красавце-водоносе (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 272-275 47. Брат и сестра (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 275-282 48. Девочка Халиме (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 283-287 49. Девушка и бей (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 287-290 50. Девушка и конь (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 290-294 51. Дочь дервиша (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 294-297 52. Сказка про аллем-каллем (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 297-302 53. Колдовство (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 302-305 54. Рассказ про али-дженгиз (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 305-307 55. Дровосек и его жена (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 307-311 56. Два падишаха (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 311-316 57. Сказка о юродивом Мехмеде (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 316-320 58. Жена бея (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 320-323 59. Сказка о соседской девушке (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 324-326 60. Дочь торговца базиликом (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 326-329 61. Дровосек и его три дочери (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 329-331 62. Сёйлемез-султан (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 331-340 63. Сказка о плешаке (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 340-344 64. Сын богача (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 345-351 65. Сказка о дровосеке (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 351-354 66. Три плута (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 355-357 67. Сказка о девяти безбородых (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 357-363 68. Сказка о сорока небылицах (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 363-365 69. Дровосек (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 365-367 70. Кель-олан (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 367-373 71. Богатырь (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 373-378 72. Две старухи (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 378-381 73. Хитрая женщина (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 381-386 74. Звездочет (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 387-390 75. Сказка о циновщике (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 390-398 76. Вор и карманник (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 398-403 77. Сказка о «шап» и «шекер» (сказка, перевод Н. Цветинович-Грюнберг), стр. 403-416 Николай Дмитриев. Примечания (статья), стр. 417-448 Николай Дмитриев. Указатель общеупотребительных в сказках восточных слов (статья), стр. 449-453 Исидор Левин. Типологический анализ сюжетов (статья), стр. 454-477 [/collapse]  

Рецензии 0
Совместные чтения 0
Комментарии
0