Обложка Драмы. Книга 2

Драмы. Книга 2

Оценка: 0,0
Cтраниц: 761
Год издания: 1989
О чем книга

Драматургия Кальдерона — барочное завершение театральной модели, созданной в конце XVI — начале XVII века Лопе де Вега. Согласно списку произведений, составленному самим автором незадолго до смерти, перу Кальдерона принадлежит около 120 комедий и драм, 80 autos sacramentales, 20 интермедий и немалое число прочих произведений, в том числе стихотворений и поэм. Хотя Кальдерон менее плодовит, чем его предшественник, он доводит до совершенства созданную Лопе де Вега драматическую «формулу», очищая её от лирических и малофункциональных элементов и превращая пьесу в пышное барочное действо. Для него, в отличие от Лопе де Вега, характерно особое внимание к сценографической и музыкальной стороне спектакля. Существует множество классификаций пьес Кальдерона. Чаще всего исследователи выделяют следующие группы: драмы чести, философские драмы и комедии интриги. Независимо от жанра, стилю Кальдерона присущи повышенная метафоричность, ярко образный поэтический язык, логически выстроенные диалоги и монологи, где раскрывается характер героев. Произведения Кальдерона богаты реминисценциями из античной мифологии и литературы, Священного Писания, других писателей золотого века (например, намёки на персонажей и ситуации «Дон Кихота» есть в тексте «Дамы привидения» и «Саламейского алькальда»). Персонажи его пьес одновременно обладают одной главенствующей чертой (Киприан («Волшебный маг») — жажда познания, Сехисмундо («Жизнь есть сон») — неумение различать добро и зло, Педро Креспо («Саламейский алькальд») — стремление к справедливости) и сложным внутренним устройством. Последний значительный драматург золотого века, Кальдерон, после периода забвения в XVIII столетии, был заново открыт в Германии. Гёте ставил его пьесы в Веймарском театре; заметно влияние «Волшебного мага» на замысел «Фауста». Благодаря трудам братьев Шлегель, которых особенно привлекала философско-религиозная составляющая его произведений («Кальдерон есть католический Шекспир»), испанский драмататург обрёл широкую популярность и прочно занял место в качестве классика европейской литературы. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] КАЛЬДЕРОН. Драмы в переводе К.Д.Бальмонта КНИГА ВТОРАЯ Жизнь есть сон (5). Врач своей чести (134). Волшебный маг (262). Саламейский алькальд (403). ДОПОЛНЕНИЯ Жизнь есть сон. Перевод Д.К.Петрова (529). К.Д.Бальмонт. Предисловие [Ко второму выпуску издания Сочинений Кальдерона] (664). К.Д.Бальмонт. [Предисловие к драме] «Любовь после смерти» (667). ПРИЛОЖЕНИЯ Д.Г.Макогоненко. Кальдерон в переводе Бальмонта. Тексты и сценические судьбы (680). Г.А.Коган. Материалы по библиографии русских переводов Кальдерона (713). ПРИМЕЧАНИЯ Жизнь есть сон (732). Врач своей чести (737). Волшебный маг (740). Саламейский алькальд (745).[/collapse]

Рецензии 0
Совместные чтения 0
Комментарии
0