Обложка Ригведа. Мандалы IX-X

Ригведа. Мандалы IX-X

Оценка: 0,0
Cтраниц: 562
Год издания: 1999
О чем книга

Настоящее издание представляет собой первый полный перевод на русский язык «Ригведы» древнейшего собрания поэтических гимнов, обращенных к богам племен ариев, вторгшихся с северо-запада на полуостров Индостан. Созданный в середине II тысячелетия до н. э. это первый памятник индийской культуры, литературы, религии, философии, хранящий и индоевропейские реминисценции и являющийся наряду с этим источником развития всей дальнейшей индийской традиции. «Ригведа» — собрание гимнов на ведийском языке, входящее в число четырёх индуистских религиозных текстов, известных как Веды. «Ригведа» была составлена, видимо, около 1700—1100 гг. до н. э. и является одним из древнейших индо-иранских текстов и одним из древнейших религиозных текстов в мире. Самыми древними мандалами «Ригведы» считаются II–VII . Веками она сохранялась только в устной традиции и впервые записана была, вероятно, только в раннем Средневековье. «Ригведа» — наиболее древняя и значительная из Вед, ценный источник для изучения древнеиндийской истории и мифологии. [collapse collapsed title=СОДЕРЖАНИЕ:] РИГВЕДА (Перевод Т.Я.Елизаренковой) Мандалa IX (5). Мандала X (117). ПРИЛОЖЕНИЯ Т.Я.Елизаренкова. О Соме в Ригведе (323). Список сокращений (353). Примечания (Составила Т.Я.Елизаренкова) (354). Словарь основных мифологических персонажей и ритуальных понятий (Составила Т.Я.Елизаренкова) (551).[/collapse]

Рецензии 0
Совместные чтения 0
Комментарии
0