О чем книга

Сказки и внецикловые рассказы писателей Франции. [collapse collapsed title=Содержание][b]Шарль Перро[/b] Ослиная шкура (сказка, перевод А. Фёдорова), стр. 4-15 Рике с хохолком (сказка, перевод А.В. Фёдорова, перевод стихов Л. Успенского), стр. 15-21 [b]Мари Катрин д'Онуа[/b]. Белая Кошечка (сказка, перевод Ю. Яхниной), стр. 23-59 [b]Графиня де Сегюр (Софья Фёдоровна Ростопчина)[/b] Серая мышь (сказка, перевод Ю. Ильина), стр. 60-79 История принцессы Розетты (сказка, перевод Ю. Ильина), стр. 79-101 История о девочке Блондине, о Белой Лани и Коте-Мурлыке (сказка, перевод Ю. Ильина), стр. 101-132 [b]Жорж Санд (Аврора Дюпен, по мужу Дюдеван)[/b] Замок Пиктордю (рассказ, перевод А. Толиверовой), стр. 134-203 Королева Квакуша (сказка, перевод А. Толиверовой), стр. 203-226 [b]Теофил Готье[/b] Соловьиное гнёздышко (рассказ, перевод Е. Гунста), стр. 228-232 Ножка мумии (рассказ, перевод Н. Гнединой), стр. 232-242 [b]Эдуард Лабуле де Лефевр[/b] Зербино-нелюдим (сказка, перевод и обработка Т. Габбе и А. Любарской, совместно с Н. Остроменцкой), стр. 244-268 Пальчик (финская сказка, перевод и обработка Т. Габбе и А. Любарской, совместно с Н. Остроменцкой), стр. 268-287 [b]Альфонс Доде[/b]. Козочка господина Сегена (рассказ, перевод И. Татариновой), стр. 289-292 [b]Анатоль Франс (Анатоль Франсуа Тибо)[/b]. Пчёлка (сказка, перевод С. Боброва), стр. 295-353 [b]Мари Ноэль (Мари Руже)[/b]. Золотые башмачки (сказка, перевод М. Яснова), стр. 355-364 [b]Поль Вайян-Кутюрье[/b]. Бедный ослик и жирная Свинья (сказка, перевод С. Шлосберг, обработка Т. Габбе и А. Любарской), стр. 366-379 [b]Поль Элюар (Эжен Эмиль Поль Грендель)[/b]. Пушинка (сказка, перевод А. Миролюбовой), стр. 381-385 [b]Марсель Эме[/b]. Лебеди (сказка, перевод А. Смирновой), стр. 387-397[/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Автор Эдуард Лефевр де Лабулэ ошибочно указан как Эдуард Лабуле де Лефевр. [/collapse]  

Рецензии 0
Совместные чтения 0
Комментарии
0