Обложка Таинственный город за туманами

Таинственный город за туманами

Оценка: 0,0
Год издания: 1975
О чем книга

[collapse collapsed title=Оглавление] К читателям Глава 1. Лина отправляется в Туманную Долину Глава 2. Усадьба Пикотто Глава 3. Первая работа Лины Глава 4. Магазин Томаса и Бакамэ Глава 5. Лина помогает в магии Глава 6. Принц Глава 7. Мальчик, не желавший снимать маску Глава 8. Подарки на память Послесловие автора[/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] В далёком 1974 году Сатико Касиваба, двадцатилетняя студентка фармацевтического университета Тохоку из японского города Сендай, написала свою первую книгу [b]«Лина с Улицы Сумасшедших»[/b]. В следующем году книга неожиданно получила премию Коданся для начинающих авторов в области детской литературы. Издательство «Коданся» предложило автору переработать книгу и в конце 1975 года выпустило её под названием [b]«Таинственный город за туманами»[/b]. Главной героиней повести стала Лина, обычная японская одиннадцатилетняя девочка, со всеми своими достоинствами и недостатками. Она полновата, любит сладкое и ничего не умеет делать по хозяйству. Отец предлагает девочке провести летние каникулы в необычном месте под названием «Туманная Долина», где живут его старые знакомые. Лина неохотно соглашается. Приехав в городок, расположенный вблизи Туманной Долины, девочка обнаруживает, что никто не пришёл её встречать. Местные жители помогают Лине проделать часть пути и снабжают её картой, указывающей путь к Туманной Долине. О том, какие приключения и открытия ждут её в этом загадочном месте, вы узнаете, прочитав книгу «Таинственный город за туманами». Одна из сотрудниц японской анимационной студии Гибли ещё в пятом классе полюбила эту книгу и часто её перечитывала. На книгу обратил внимание режиссёр Хаяо Миядзаки, искавший сюжет для аниме, героиней которого была бы десяти-одиннадцатилетняя девочка. Именно «Таинственный город за туманами» стал прообразом знаменитого анимационного фильма [b]«Унесённые призраками»[/b], вышедшего на экраны в 2001 году. Конечно, Хаяо Миядзаки изменил место действия, добавил в фильм свои фантазии и переживания и щедро заселил его персонажами японских мифов. И всё же читатель при желании найдёт в книге прообразы Тихиро, дедушки Камази, колдуньи Юбабы и её эгоистичного сына. «Унесённые призраками» — один из моих самых любимых аниме, но о существовании «Таинственного города за туманами» я узнал лишь полтора года назад. Сколько я ни искал, мне так и не удалось найти российское издание этой книги, и тогда я решил самостоятельно перевести её на русский язык. Мне удалось купить в Японии оригинальную книгу 1975 года, с чудесными иллюстрациями художника Козабуро Такекавы. Работа над переводом заняла больше года, ведь это был мой первый перевод. Большую помощь мне оказала прекрасная девушка-филолог Вера Агибалова, занимавшаяся редактированием текста, за что ей низкий поклон. Благодаря её стараниям перевод избавился от множества ошибок и опечаток. Надеюсь, что чтение этой доброй, волшебной сказки доставит вам радость и удовольствие. [i]С уважением, pavel_7_8.[/i] [/collapse]  

Рецензии 0
Совместные чтения 0
Комментарии
0