О чем книга

Не очень известный писатель по имени Майкл Бонд в большом лондонском магазине наткнулся на никому не нужного игрушечного медвежонка. Бонд купил мишку и назвал Паддингтоном – в честь близлежащего вокзала. А потом появилось несколько рассказов о приключениях забавного медведя, прибывшего из Дремучего Перу прямиком на Паддингтонский вокзал. Так возник новый литературный символ Англии – книги о нём переведены на сорок языков, ему стоит памятник на том самом вокзале, а туристы бойко раскупают игрушечных медвежат в синих пальтишках. Приключения Паддингтона продолжаются уже более пятидесяти лет – такой уж это медведь! Где он, там никогда не бывает скучно. [collapse collapsed title=Содержание] Майкл Бонд. «Пожалуйста, позаботьтесь об этом медвежонке» (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 5-17 Майкл Бонд. Мокрая история (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 18-29 Майкл Бонд. Паддингтон в метро (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 30-41 Майкл Бонд. Дело в шляпе (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 42-54 Майкл Бонд. «Мастер старой школы» (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 55-66 Майкл Бонд. Приключения на море (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 67-79 Майкл Бонд. Семейный портрет (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 80-93 Майкл Бонд. Ремонт на скорую лапу (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 94-105 Майкл Бонд. Знаменитый сыщик (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 106-119 Майкл Бонд. День Гая Фокса (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 120-133 Майкл Бонд. Белый медведь (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 134-148 Майкл Бонд. Накануне Рождества (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 149-163 Майкл Бонд. Рождество (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 164-179 Майкл Бонд. Паддингтон идёт в кино (сказка, перевод К. Сиверцевой), стр. 180-193 Майкл Бонд. Паддингтон на аукционе (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 194-204 Майкл Бонд. Паддингтон и «Сделай сам» (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 205-217 Майкл Бонд. Чудо-юдо в кухне (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 218-230 Майкл Бонд. Большая стирка (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 231-243 Майкл Бонд. Паддингтон в ресторане (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 244-256 Майкл Бонд. Нарушитель спокойствия (сказка, перевод А. Глебовской), стр. 257-270 [/collapse] [collapse collapsed title=Примечание] Избранные сказки о медвежонке Паддингтоне из первых трёх сборников. Иллюстрация на обложке Р. В. Элли; внутренние иллюстрации П. Фортнум. [/collapse]  

Рецензии 0
Совместные чтения 0
Комментарии
0