Повествование Артура Гордона Пима из Нантакета
Единственный законченный роман Эдгара Аллана По, написанный в 1838 году, впервые был представлен русскому читателю в литературном журнале Ф. М. Достоевского «Время» в 1861 году. На сегодняшний день существует около десяти официальных русских переводов этого загадочного, полного приключений и мистики произведения. В данном издании публикуется версия Константина Дмитриевича Бальмонта – выдающегося поэта-символиста Серебряного века. Несмотря на то что его переводу исполнилось уже более ста лет, он остается одним из наиболее точных и близких к оригинальному тексту. «Повествование Артура Гордона Пима из Нантакета» – захватывающий и потрясающий воображение роман. По стилистике он немного отличается от остального наследия Эдгара По. И тем не менее, читая его, понимаешь, что никто другой не смог бы написать подобное.
Автобиография
Анархизм
Брак как произведение искусства
Дафнис и Хлоя
Драмы
Жизнь есть сон
Записки актера Щепкина
Записки вдовца
Звонарь
Исследование о человеческом разумении
Карманный оракул
Коммуна
Личность и общество в анархистском мировоззрении
Любовная лирика
Монадология
Моральные размышления. О старости, о дружбе, об обязанностях
Мрачные души
Новая жизнь
Об истинном и ложном благе
О героическом энтузиазме
О любви
О подчинении женщины
О подчинении женщины
Письма сестре
Политика как призвание и профессия
Религия эллинизма
Слепые
Убийца. Странная история доктора Джекила и мистера Хайда
Эротика
Этика жизни
Ясное, как солнце, сообщение широкой публике о подлинной сущности новейшей философии. Попытка принудить читателей к пониманию
Повесть о приключениях Артура Гордона Пима