Королевский бутерброд
Александр Аллан Мильн (1882-1956 гг.) - один из классиков английской поэзии для детей Книги его стихов давно уже пользуются любовью читателей - маленьких и больших. Мы печатаем здесь несколько его стихотворений в свободном переводе С.Я. Маршака, сохраняющем характерные интонации и ритмы английского поэта. [collapse collapsed title=Содержание] Алан Милн. Баллада о королевском бутерброде (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 2-7 Алан Милн. Непослушная мама (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 8-11 Алан Милн. У Тимофея-Тима (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 12-13 Алан Милн. У окна (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 15 Алан Милн. Гоп-гоп (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 16-17 Алан Милн. Хвосты (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 18-19 Алан Милн. Вежливость (стихотворение, перевод С. Маршака), стр. 20 [/collapse]