Путешествие в Город Мертвых, или Пальмовый Пьянарь и его Упокойный Винарь
В своей собственной стране Амос Тутуола (1920 – 1997) долго не получал признания, зато его книги, переведенные более чем на 15 языков мира, повлияли не только на литературу, но также на танцы, визуальное искусство и музыку. Йорубский фольклор, ирония плюс языковая игра – и «из-под пера» современного сказочника Тутуолы выходят удивительные «цепляющие» тексты. Такова и самая первая его повесть – «Путешествие в Город Мертвых». Сюжет повести типичен для сказки или мифа: герой попадает в потусторонний мир, встречает там волшебных существ и, преодолев множество препятствий, благополучно возвращается домой. Если вчитаться, то понимаешь, что это скорее результат облеченного в литературную форму личного опыта автора, нежели художественный вымысел. А разве мы, подобно Пальмовому Пьянарю, не ищем счастья и не готовы отправиться за ним «хоть на край земли, хоть за край»?
Бог Мелочей
ДИАГНОЗ и другие новеллы
Дочь скульптора
Каспар, Мельхиор и Бальтазар
Книга сновидений (антология)
Кубинские сновидения
Лучшие из нас
Молчание в октябре
Перистая Женщина, или Колдунная Владычица джунглей
Прощание
Раскрашенная птица
Ромовый дневник
Соблазнение Минотавра
Сохраняющая машина
Таблоид
Шоколад на крутом кипятке
Ящерица
Моя жизнь в лесу духов