Обложка Козацькому роду нема переводу, або ж Козак Мамай і Чужа Молодиця

Козацькому роду нема переводу, або ж Козак Мамай і Чужа Молодиця

Оценка: 0,0
Cтраниц: 588
Год издания: 1958
О чем книга

Укр. химерний роман з народних уст. Події в романі відбуваються після смерті Богдана Хмельницького. Автор розповідає про пригоди Козака Мамая — мандрівного запорожця, вояки і гультяя, жартуна і філософа, безстрашного лукавця і навіть... чаклуна, який може покликати на допомогу магічні сили, рятуючись від небезпек. Якось Ільченко сказав: «Коли в скрутну хвилину люди не плачуть, а сміються, вони — проти будь-якого ворога дужчі». Про це його роман-епопея, який за всіма параметрами підпадає під визначення «шедевр» і який критики ставлять в один ряд з творами Сервантеса «Дон Кіхот» і Рабле «Гаргантюа і Пантагрюель».

Рецензии 0
Совместные чтения 0
Комментарии
0