Нет фото автора Евсей Львович Цейтлин

Евсей Львович Цейтлин

Страна: Россия
Пол: Мужской

Сайт автора: http://www.yevsey-tseytlin.com/ Электронный адрес: yevseyts@gmail.com Википедия: https://de.wikipedia.org/wiki/Jewsei_Lwowitsch_Zeitlin Евсей Цейтлин – эссеист, прозаик, литературовед, критик, культуролог, редактор. Родился в сентябре 1948 г. в Омске. Окончил факультет журналистики Уральского государственного университета им. Горького (1969), Высшие литературные курсы при Литературном институте им. Горького (1989). Кандидат филологических наук (1978), доцент (1980). Преподавал в вузах историю русской литературы и культуры. Дважды эмигрировал – в Литву (1990) и в США (1996). Автор многих книг, изданных в России, Америке, Литве, Германии, Украине, Израиле. Первая журнальная публикация – «Литературный Киргизстан», 1968, #6. Первая книга – «Беседы в дороге», Новосибирск, 1977. Начиная с 1968 г. публиковался во многих литературно-художественных журналах. Составил четыре сборника прозы русских и зарубежных писателей. В 1978 г. был принят в Союз писателей СССР, в настоящее время является членом Союзов писателей Москвы, Литвы, Союза российских писателей, членом международного Пен-клуба («Writers in Exile»). Был главным редактором альманаха «Еврейский музей» (Вильнюс). С 1997 г. редактирует чикагский ежемесячник «Шалом». Член редколлегий журналов “Времена”, «Новый континент», “Слово-Word”, “Чайка” (США), “Мосты” (Германия). Лауреат премии журнала «Чайка» (2018). Отсюда: http://www.yevsey-tseytlin.com/биография/ [b]Книги:[/b] [b]Перечитывая молчание. Из дневников этих лет[/b]. (С.-Петербург, «Алетейя», 2020, послесловие – Дина Рубина; на украинском – изд-во «Каяла», Киев, 2020, перевод на укр. – Елена Мордовина; на английском – изд-во Bagriy & Company, Чикаго и M•Graphics Publishing, Бостон 2023 (переводчик Venya Gushchin). [b]Писатель на дорогах Исхода. Откуда и куда? Беседы в пути[/b] (С.-Петербург, «Алетейя», 2020) [b]Одинокие среди идущих. Из дневников этих лет[/b] (С.-Петербург, «Алетейя», 2013) [b]Cнег в субботу[/b] (Таганрог, «Нюанс», 2012, предисловие – Дина Рубина) [b]Послевкусие сна[/b] (Чикаго, «Insignificant Books», 2012, послесловия – Дина Рубина, Сергей Юрьенен) [b]Шаги спящих[/b] (Franc-Tireur USA, 2011) [b]Несколько минут после. Книга встреч[/b] (Franc-Tireur USA, 2011; «Алетейя», 2012,послесловие – Дина Рубина) [b]Откуда и куда[/b] (Franc-Tireur USA, 2010) [b]Долгие беседы в ожидании счастливой смерти[/b] (Вильнюс, 1996, послесловия – А. Буконтас, С. Геда; М.— Иерусалим, «Даат/Знание», 2001; Franc-Tireur USA, 2009; Franc-Tireur USA, 2010; С.-Петербург, «Алетейя», 2012, предисловие – Дина Рубина; Bagriy & Company, Чикаго, 2016; Ростов-на-Дону, изд-во «Феникс», 2020; на немецком — Berlin, «Rowohlt», 2000, перевод на немецкий – Vera Stutz-Bischitzky; на литовском — Vilnius, «Vaga», 1997, перевод на литовский – Feliksas Vaitiekunas, послесловия – A. Bukontas, S. Geda, на украинском – Киев, “Каяла”, 2017, перевод на украинский – Ангелiни Яр); на испанском – Чикаго: Bagriy & Company, 2018, пер. на исп. – Svetlana Shatalova; на английском – Bloomington, Indiana: Slavica Publishers, 2018, пер. на англ. – Alexander Rojavin. [b]Писатель в провинции[/b] (М., «Советский писатель», 1990) [b]Голос и эхо[/b] (Калининград, 1989; Franc-Tireur USA, 2011) [b]Вехи памяти[/b] (М., «Книга», 1987; совместно с Львом Аннинским) [b]На пути к человеку[/b] (Кемерово, 1986) [b]О том, что остается[/b] (Иркутск, 1985) [b]Долгое эхо[/b] (Калининград, 1985; на литовском — Vilnius, «Vyturys», 1989. Перевод на литовский – Regina Skiauteriene, послесловие – Petras Brazenas) [b]Свет не гаснет[/b] (Кемерово, 1984) [b]Жить и верить…[/b] (Кемерово, 1983) [b]Всеволод Иванов[/b] (Новосибирск, 1983) [b]Сколько дорог у “Бронепоезда №14-69”[/b] (М., «Книга», 1982) [b]Так что же завтра?.. [/b] (Кемерово, 1982. Предисловие – Василий Трушкин) [b]Всегда и сегодня…[/b] (Кемерово, 1980. Предисловие – Евгений Сидоров) [b]Беседы в дороге. Всеволод Иванов – литературный наставник, критик, редактор [/b](Новосибирск, 1977) [b]Книги, составленные Цейтлиным:[/b] Всеволод Иванов. По Иртышу. Рассказы. Повести. Воспоминания. Омск, 1982 (Cоставление и послесловие) Морские истории. Повести и рассказы зарубежных писателей. Калининград, 1984 (Cоставление) Всеволод Иванов. Эдесская святыня. Романы. Повесть. Рассказы. Публицистика. Алма-Ата, «Жазушы», 1986 (Cоставление и послесловие) Иван и Мария. Рассказы. Кемерово, 1986 (Cоставление) Отсюда: http://www.yevsey-tseytlin.com/книги/

Книги 4
Серии 1