Александр Яковлевич Ливергант
Александр Яковлевич Ливергант [р. 1947]. Литературовед, переводчик с английского, кандидат искусствоведения. Удостоен почетного диплома критики зоИЛ [2002]. Преподаватель кафедры теории и практики перевода историко-филологического факультета ИФИ РГГУ. С 2003 года - заместитель главного редактора, с 2008 - главный редактор журнала "Иностранная литература". Переводчик множества самых известных английских прозаических книг; на счету Ливерганта - "Письма" Свифта, "Письма" Стерна, романы "Черная беда" Ивлина Во, "Высокое окно" и "Вечный сон" Чандлера, "Красная жатва" Хэммета, эссе, статьи и очерки Шоу, Пристли, Честертона, Джойса, - а также некоторое количество переводов из английской поэзии XVIII-XIX веков. В его переводе издавались романы Дж. Остин, Дж. К. Джерома, И. Во, Т. Фишера, Р. Чандлера, Д. Хэммета, У. Тревора, П. Остера, повести и рассказы Г. Миллера, Дж. Апдайка, Дж. Тербера, С. Моэма, П. Г. Вудхауса, В. Аллена, эссе, статьи и очерки С. Джонсона, У. Б. Йейтса, Дж. Конрада, Б. Шоу, Дж. Б. Пристли, Г. К. Честертона, Г. Грина, а также письма Дж. Свифта и Л. Стерна, дневники С. Пипса и др. Неоднократно публиковался в ИЛ. «Иностранная литература» 2004, №6 .
Грэм Грин. Главы из биографии
Дом на кладбище
Йорик или Стерн
В Англии все наоборот. Антология английского юмора
Сомерсет Моэм
Генри Миллер
Киплинг
Оскар Уайльд
Фицджеральд
Инкогнито проклятое, или Дело наше веселое
Статьи, эссе, критика
Викторианки
Агата Кристи. Свидетель обвинения
Вирджиния Вулф: «моменты бытия»
Даниэль Дефо: факт или вымысел
Пэлем Гренвилл Вудхаус. О пользе оптимизма
Сомерсет Моэм. Король Лир Лазурного Берега