Ханс Хенни Янн
[b]Ханс Хенни Янн[/b] (нем. [i]Hans Henny Jahnn[/i]; 17 декабря 1894, Гамбург — 29 ноября 1959, Гамбург) — немецкий прозаик и драматург, эссеист, теоретик искусства, литературный критик, специалист в области музыки. [b] Википедия [/b] [collapse collapsed title=Биография] Родился в 1894 году в пригороде Гамбурга Штеллингене. Его отец Густав Вильям Ян был судостроителем (корабельным плотником). В 1904—1911 Ханс посещал училище в гамбургском Санкт-Паули. Уже в пятнадцать лет начал заниматься литературным творчеством, поставив перед собой задачу переосмысления основ человеческого бытия — биологических, социальных, религиозных. 17 апреля 1913 попал в кораблекрушение по дороге на остров Амрум в Северной Фризии. В июле того же года произошла «мистическая свадьба» Янна и Готлиба Хармса (1893—1931), с которым Янн познакомился в высшем реальном училище «Ам Кайзер-Фридрих-Уфер». Тогда же они в первый раз попробовали сбежать на Амрум, но их вернули домой. Весной 1914 они повторили попытку сбежать, и снова неудачно. Во время путешествия по северу Германии Янн и Хармс изучали местные церкви и органы. Затем заболевший тифом Янн вынужден был вернуться в Гамбург. 5 августа 1914 писатель окончил училище. 7 августа 1915 года, через год после начала Первой мировой войны, Янн наконец бежал вместе с Хармсом в Норвегию. Они жили на средства своих родителей, а также Лоренца Юргенсена — гамбургского торговца, с которым Янн познакомился в 1913 и который обещал помочь писателю с публикацией его пьес (возможно, у них была любовная связь). Янн и Хармс были вынуждены постоянно менять места жительства, опасаясь агентов немецкой призывной комиссии. В Норвегии Янн написал драмы «Пастор Эфраим Магнус» (опубликована в 1919) и «Коронация Ричарда III» (поставлена в Лейпциге в 1922), а также роман «Угрино и Инграбания». Осенью 1918 года Янн и Хармс вернулись в Германию и поселились в деревне Экель в Люнебургской пустоши, в загородном доме Юргенсена, который Янн со временем перестроит по собственным чертежам. В том же году писатель познакомился с Элинор Филипс, дочерью гамбургского филолога и писателя Карло Филипса. В 1926 они поженятся. 25 сентября 1920 года Янн официально вышел из своей протестантской общины и вместе с Хармсом и скульптором Францем Бузе (1900—1971) основал в Люнебургской пустоши, где они жили, религиозную общину Угрино. Туда вошло примерно 60 человек, в основном музыкантов и музыковедов. Целью общины было строительство «новой жизни» в послевоенной Германии, а религией её должно было стать само искусство, обеспечивающее связь человека с Универсумом и с умершими предками, сохранение памяти. В том же 1920 году влиятельный критик и поэт Оскар Лёрке (1884—1941) номинировал драму Янна «Пастор Эфраим Магнус» на литературную премию имени Клейста, которая в итоге и досталась Янну. В 1921 году Янн и Хармс основали музыкальное издательство «Угрино». В 1923 году они получили разрешение на реставрацию органа в одном из главных гамбургских соборов — церкви св. Якоби. Уже в декабре того же года дирижёр и органист Гюнтер Рамин (1898—1956), с которым Янн познакомился в 1922 году, открыл серию концертов на отреставрированном Янном и Хармсом органе — одном из самых знаменитых барочных органов в Германии, построенном в 1693. В 1929 опубликован роман Янна «Перудья» («Perrudja»), во многом перекликающийся с «Заратустрой» Фридриха Ницше. Могила писателя находится на Нинштедтенском кладбище в Гамбурге. [/collapse] [collapse collapsed title=Библиография] [i]Драматургия[/i] «Пастор Эфраим Магнус» (1919); «Коронация Ричарда III» (1921); «Медея» (1926); «Новая Любекская пляска смерти» (1931); «Томас Четтертон» (1955, рус. пер. 2013). [i]Проза[/i] «Перрудья» (1929); «Река без берегов» (трилогия, опубл. в 1949—1950); «Это настигнет каждого» (роман, 1956) — издан в России в 2010; «„Угрино и Инграбания“ и другие ранние тексты» (1968) — книга издана в России в 2012. [/collapse] [collapse collapsed title=Публикации на русском языке] Деревянный корабль: Фрагменты книги / Пер. с нем. Т. Баскаковой // Иностранная литература. 2003. № 9. С. 134—143. Циркуль: [Глава из романа «Перрудья»] / Пер. Т. Баскаковой // Митин журнал. 2010. № 64. — Тверь: KOLONNA Publications; Митин журнал, 2010. С. 164—209. Это настигнет каждого: [Роман] / Пер. Т. Баскаковой. — Тверь: KOLONNA Publications; Митин журнал, 2010. — 400 с. — ISBN 978-5-98144-130-1. «Угрино и Инграбания» и другие ранние тексты / Пер. Т. Баскаковой. — Тверь: KOLONNA Publications; Митин журнал, 2012. — ISBN 978-5-98144-152-3. Томас Чаттертон: [Драмы] / Пер. Т. Баскаковой. — Тверь: KOLONNA Publications; Митин журнал, 2013. — 176 с. — ISBN 978-5-98144-171-4. Река без берегов: Роман. Часть первая: Деревянный корабль / Пер. с нем., сост., коммент. и послесловие Т. Баскаковой. — СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2013. — 512 с. — ISBN 978-5-89059-197-5. Река без берегов: Роман. Часть вторая: Свидетельство Густава Аниаса Хорна. Книга первая / Пер. с нем. Т. Баскаковой. — СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2014. — 904 с. — ISBN 978-5-89059-204-0. Прозрачная стена: [Фрагмент романа «Перрудья»] / Пер. и послесловие Т. Баскаковой // Митин журнал. 2014. № 67. — Тверь: KOLONNA Publications; Митин журнал, 2014. С. 245—256. Река без берегов: Роман. Часть вторая: Свидетельство Густава Аниаса Хорна. Книга вторая / Пер. с нем. Т. Баскаковой. — СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2015. — 928 с. — ISBN 978-5-89059-231-6. Едоки варенья / Пер. и послесловие Т. Баскаковой // Носорог: Литературный журнал. 2016. № 4. С. 7—44. [/collapse]
"Угрино и Инграбания" и другие ранние тексты
Томас Чаттертон
Это настигнет каждого
Это настигнет каждого
Часть первая. Деревянный корабль
Часть вторая. Свидетельство Густава Аниаса Хорна (Книга первая)
Часть вторая. Свидетельство Густава Аниаса Хорна (Книга вторая)