Оксана Игоревна Василенко
Василенко Оксана Игоревна р. 1974, Фрунзе (ныне Бишкек) Неоконченную прозу и отрывки из переводов можно посмотреть здесь: http://www.proza.ru/avtor/asteriskos Стихи, включая все поэтические переводы, собираются в основном здесь: http://www.stihi.ru/avtor/asteriskos Переводы, выполненные в Школе В.Баканова: Брэдфорд, Крис. "Юный самурай. Путь воина" Ирвин, Александр. "Осколки нефрита" Майер, Стефани. "Затмение" Мариани, Скотт. "Заговор Моцарта" Мартинес, Мишель. "Особо опасен" Парини, Джей. "Последнее воскресение" Смит, Уилбур. "Лучший из лучших" Смит, Уилбур. "И плачут ангелы" Теймурян, Хажир. "Омар Хайям - поэт, бунтарь, астроном" Уэлш, Ирвин. "Сборная солянка (сб-к)" Фергюсон, Элейн. "Убийца с медальоном" Фостер, Лори. "Закон Джуда" У.С. Моэм "Голос горлицы" О. Уайльд "Портрет мистера У. Х." Курт Воннегут "Сейчас вылетит птичка" (сборник, рассказы "Песня для Сельмы" и "Закрытый клуб Эда Луби") Источник Моя страничка на сайте "Век перевода" http://www.vekperevoda.com/1950/vasilenko.htm
Дети звезд
Закон жизни
Из недопетого. Голоса из тьмы веков
Как появились названия дней недели
Кровь у всех красная
О любви: черными чернилами и белым стихом
Первый луч зари
Потерянный шарик
Птица счастья
Россия, моя горькая любовь
Снег на Новый Год
Средство для похудения