Поль Гюстав Доре
Страна: Франция Родился: 6 января 1832 г. Умер: 23 января 1883 г. [b]Поль Гюстав Доре[/b] (фр. [i]Paul Gustave Doré[/i]; 1832, Страсбург — 1883, Париж) — французский гравёр, иллюстратор и живописец. Родился Гюстав в семье строителя мостов Пьера-Луи-Христофора Доре. С самого раннего детства поражал окружающих мастерством рисунка, например, в десятилетнем возрасте выполнил иллюстрации к «Божественной комедии» Данте. Спустя некоторое время, в 1841 году семья художника перебирается в Бур. Этот переезд оказал огромное влияние на всю художественную деятельность Доре. В 1847 году Доре вместе с матерью переезжает в Париж, где Гюстава определяют в лицей Шарлемань. Затем молодой художник отправляется к главному редактору «Журналь пур рир» Филипону с серией рисунков подвигов Геракла и зачисляется сотрудником, получая при этом зарплату в 5000 франков. В конце этого же года был опубликован альбом литографий «Подвиги Геркулеса», изданный Обером, в котором указывалось, что автор этих литографий — пятнадцатилетний художник, выполнивший их без учителя и классических штудий. В 1848 году художник становится участником салона, где выставляет свои работы. Спустя 4 года он порывает свои отношения с журналом. С этого момента Гюстав Доре занимается оформлением дешёвых изданий. В 1853 году иллюстрировал Байрона. В 1854 году выходит его первая самостоятельная книга-альбом «История Святой Руси» (полное название «Живописная, драматическая и карикатурная история Святой Руси на основании текстов хроникеров и историков Нестора, Сильвестра, Карамзина, Сегура и т. д. в 500 рисунках с комментариями» фр. Histoire pittoresque dramatique et caricaturale de la Sainte Russie , d'après les chroniqueurs et historiens Nestor Nikan Sylvestre Karamsin Ségur etc.) В 1854 году также появляются иллюстрации к «Гаргантюа и Пантагрюэлю» и выходит альбом литографий «Парижский зверинец». В 1855 году вышли в свет рисунки к «Озорным рассказам» Бальзака. 1860-е гг. принесли миру иллюстрации к «Аду» и «Раю» Данте, к сказкам Шарля Перро, к приключениям барона Мюнхгаузена и Дон Кихоту. В 1867 году в Лондоне была проведена выставка произведений французского художника. С 1869 года сотрудничает с Блэнчардом Джероллдом. Блэнчарда Джероллда вдохновило издание «Microcosm of London» Томаса Роуландсона, Уильяма Пайна и Рудольфа Акерманна, изданное в 1808 году. Поэтому возникает идея создать многосторониий образ Лондона и уместить его в одном издании. В результате этого Гюстав Доре подписывает пятилетний проект с Grant & Co. Художник обязывается пребывать в Лондоне в течение трёх месяцев и получает сумму в размере 10,000 £ в год в качестве трудовой оплаты. Книга London: A Pilgrimage с 180 иллюстрациями увидела свет в 1872 году. Однако издание было холодно встречено критиками, именно так отнеслись к графику Art Journal и Westminster Review . В 1870-х годах Доре выполнил цикл гравюр «Версаль и Париж», а также оформил издание по истории Испании. Доре называют величайшим иллюстратором XIX века за непревзойдённую игру света и тени в его графических работах. Известно, что рабочий день Гюстава Доре — французского гравера, иллюстратора и живописца — состоял из трех частей: утро посвящалось графике, полдень — живописи, вечер — снова графике. Однажды утром один из товарищей Доре стал свидетелем того, как тот за пару часов заработал 10 000 франков: «Перед ним находилось около двадцати досок, он переходил от одной к другой, набрасывал рисунок с быстротой и уверенностью, которые изумляли. За одно утро он сделал двадцать великолепных рисунков. Затем он со смехом отбросил карандаши в сторону, вскинул голову особым образом и сказал мне весело: «Неплохая утренняя зарядка, мой друг. Этого достаточно, чтобы прокормить семью в течение года. Ты не думаешь, что я заслужил хороший завтрак? Клянусь, я голоден как раз на эту сумму». Несмотря на фантастическую скорость (за свою весьма короткую жизнь Доре проиллюстрировал более сотни книг) и на фантастическую популярность еще при жизни, Доре даже не имел специального художественного образования, хотя свой первый гонорар за серию рисунков получил уже в 15 лет. Признание Доре было феноменальным. В 60-х годах ХIХ века каждый автор, который писал книгу, хотел, чтобы ее иллюстрировал Доре, каждый издатель, который публиковал книгу, стремился сопроводить ее иллюстрациями Доре. Так что издательству, решившему в 1862 году выпустить сборник сказок Шарля Перро, несказанно повезло. Как и тем детям, которые уже почти полтора столетия могут разглядывать эти полные одновременно фантазии и натуралистичности, серьезности и юмора рисунки. Кстати, стоит отметить, что, когда Доре создавал свои иллюстрации, сами сказки Перро были несколько иными. Как известно, на русский язык их перевел Иван Тургенев — попутно довольно сильно обработав и смягчив. [collapse collapsed title=Работы художника] https://fantlab.ru/art401 [/collapse]
Ветхий Завет
Ветхий Завет в изобразительном искусстве. 01. Бытие
Волшебные сказки
Волшебные сказки Перро
Волшебныя сказки
Новый Завет
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. Часть первая
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. Часть вторая
Божественная комедия
Божественная комедия
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. Часть 1
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. Часть 2
Красная Шапочка
Приключения барона Мюнхаузена
Настоящие сказки Шарля Перро
Волшебные сказки