Портрет Евгения Михайловна Чистякова-Вэр

Евгения Михайловна Чистякова-Вэр

Страна: Россия
Пол: Женский

[b]Евгения Михайловна Чистякова-Вэр[/b] (Девичья фамилия — Чистякова, в замужестве — Шакеева) русская писательница и переводчица, автор книг для детей. Дочь знаменитого детского писателя М.А. Чистякова (1856-1909). Владела шестью языками. Первый русский перевод романа «Сэр Найджел Лоринг», в старом переводе «Сэр Найгель» (англ. Sir Nigel) — исторический роман Артура Конан Дойля, принадлежащий Е. М. Чистяковой-Вэр, вышел в дореволюционной России еще в 1906 году в журнале «Вестник иностранной литературы». Сотрудничала в детских журналах «Игрушечка» и «Журнал для детей» в 1880-х годах как Е. Вэр. Под псевдонимом Вэр-Чистякова вышли её книги: «Рассказы для детей» СПб., 1886; «Забыла» и другие рассказы для детей» М., 1902, 1909; «Правдивый Петя: Рассказы» М., 1905, 1912; «Ежулька. Рассказ» М., 1913 и другие. Перевела с французского: «Проказы Ани» (1912); «Маленький горбун» (1912); «После грозы» (1911) Сегюр-Ростопчиной; Луи Буссенара «Капитан Сорви-Голова», «Сын парижанина». С итальянского роман Нееры «Страсть». С английского: роман Г. Уорд «Дочь леди Розы» - 1904 №№ 9-12; «Проклятые дома» Гарнера - 1908 №№ 1-2; «Мария Шотландская, или Шестилетняя трагедия» Мориса Гюйлета – 1905, № 9; Р. Киплинга - «Книга джунглей» (1916), «Сказки и легенды», рассказы; Г. Уэллса «Машина времени»; Р.Л. Стивенсона «Сент-Ив», «Доктор Джекил и мистер Хайд» и «Чёрная стрела». Романы Дж.Ф. Купера: «Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе», «Шпион». Романы Ф. Марриета: «Служба на купеческом корабле», «Приключения Якова Верного», Крушение «Великого Океана». Роман М. Пембертона «Железный пират». И многое другое... Входила в редакцию издательства П.П. Сойкина.

Книги 1
Серии 2
Антология сказок 1
Фольклор разных народов 1