Макс Фриш
Макс Фриш (нем. Max Frisch; 15 мая 1911, Цюрих — 4 апреля 1991, там же) — швейцарский писатель. Отец Фриша был архитектором, мать служила гувернанткой. Учился с 1930 по 1932 в Цюрихском университете — изучал германистику. После смерти отца бросил учебу и поступил на службу газетным репортером. В это время пишет «Юрг Рейнгарт» (1934) и «Ответ из тишины» (1937). В 1936 году поступает на архитектурное отделение Цюрихской высшей технической школы и заканчивает ее в 40-м году. В этот же период он читает «Зеленого Генриха» и разочаровывается в собственном творчестве. Во время второй мировой войны Фриша призывают в армию, где он начинает вести дневник, который публикует в 1940-м году под названием «Листки из вещевого мешка», затем появляется роман «J’adore ce qui me brule», который с французского переводится как «Обожаю то, что меня сжигает». Несмотря на прозаическую деятельность, Фриш зарабатывает на жизнь до 50-х годов трудом архитектора. Начиная со второй половины 40-х годов Фриш работает для театра и пишет пьесы: «Санта Крус», «Они опять поют», «Китайская стена» и многие другие. В 1954 году Макс Фриш пишет роман «Homo Faber», благодаря которому приобретает известность. За ним следуют «Штиллер», «Назову себя Гантенбайн» и другие. В 1960ые годы Фриш много путешествует, посещает Японию, США и другие страны. В 1972 году он поселяется в Берлине, а в начале 1980ых годов переселяется в США, где живёт в Нью-Йорке со своей спутницей жизни Элис Лок-Кэри, которой он посвящает часть своих дневников. Эти дневники, найденные в архивах его секретарши, будут опубликованы в марте 2010 года. В них содержатся размышления о жизни в США во время президентства Рональда Рейгана.[1]
Homo Фабер
Дон Жуан, или любовь к геометрии
Листки из вещевого мешка (Художественная публицистика)
Монток. Человек появляется в эпоху голоцена
Назову себя Гантенбайн
Пьесы
Рип Ван Уинкъл
Санта Крус
Синяя борода
Современная швейцарская новелла
Штіллер
Называть вещи своими именами. Программные выступления мастеров западноевропейской литературы XX в.
Нехай мене звуть Ґантенбайн
Триптих
Штиллер
Тяжелые люди, или J’adore ce qui me brûle
Homo Фабер. Назову себя Гантенбайн