Портрет Рюноскэ Акутагава

Рюноскэ Акутагава

Страна: Япония
Пол: Мужской

[b]Рюноскэ Акутагава (Riunoske Akutagava) 1892-1927, Япония[/b] Акутагава Рюноскэ (1892-1927) – выдающийся японский писатель, человек, чья короткая жизнь оставила неизгладимый след в литературной жизни не только Японии, но и всего мира. По числу художественных переводов Акутагава занимает одно из первых мест среди японских писателей. Отцом будущего писателя был торговец молоком, имевший пастбища на окраине Токио. Мать принадлежала к семье Акутагава, в которой впоследствии он воспитывался – отсюда и фамилия. Рюноскэ родился, когда отцу было сорок два года, а матери- тридцать три. Следуя старинному обычаю, родители сделали вид, будто мальчика им подкинули и отдали его на воспитание в дом старшей сестры матери, которая хотя и была замужем, но детей не имела. Все это было сделано из суеверных соображений, поскольку в Японии считается не очень-то хорошей приметой, когда родителям новорожденного за тридцать лет. В 1910 г. он окончил Токийскую муниципальную среднюю школу в числе лучших, и, решив изучать английскую литературу, Рюноскэ, поступает в Первый колледж на литературное отделение. В 1913 г. Акутагава оканчивает колледж и поступает на английское отделение Токийского императорского университета. Занятия в университете разочаровали начинающего литератора – лекции оказались неинтересными, и он перестал их посещать, увлекшись изданием журнала «Синситё». Журнал занимал позицию критики школы натурализма, а его представители были первыми «антинатуралистами». Акутагава и его друзья-литераторы своим творческим методом провозгласили неореализм. Взлет демократического движения, по их мнению, породил в японской литературе два явления: пролетарскую литературу и неореализм. Начало творчества писателя относится к 1915 г., когда им были написаны рассказы «Ворота Расёмон» и «Нос», сразу же заставившие заговорить о появлении нового талантливого автора. Кстати, кинофильм режиссера Куросава Акира под названием «Расёмон» к рассказу ничего общего не имеет и основывается на другом произведении писателя – «В чаще». Многие критики появление этих рассказов относят ко времени, когда Акутагава пребывал в душевной депрессии из-за любовной истории, трагично окончившейся, и написал их, поскольку стремился отвернуться от действительности и окунуться в мир древности. После окончания университета в декабре 1916 г. Акутагава получает должность преподавателя английского языка в Военно-морской школе. Свою жизнь в эти годы впоследствии он опишет в цикле новелл об учителе Ясукити – честном, но несколько непутевом человеке, который попадает в разные забавные истории. Своей будущей жене он писал, что люто ненавидит преподавание: «Стоит мне увидеть лица учеников, как сразу же охватывает тоска – и тут уж ничего не поделаешь. Но зато я моментально оживаю, когда передо мной бумага, книги, перо и хороший табак». Тем не менее это были самые светлые годы в его жизни – за девять месяцев он создал около двадцати новелл, эссе и статей. В то же время с помощью одного из друзей Акутагава пытается получить место преподавателя в университете Кэйо, но переговоры затягивались, и в конце концов он принимает другое предложение – становится сотрудником газеты «Осака майнити симбун». Относительно своего пристрастия к изображению прошлого Акутагава говорил: «Душа человека в древности и современного человека имеет много общего. В этом все дело». Поэтому в древности он искал аналоги поступков, мыслей, психологии современных ему людей. Вообще же сюжеты из прошлого у Акутагава можно разделить на три периода: XII век, когда древняя столица Японии Киото оказалась во власти множества несчастий, конец XVI века – эпоха сильного влияния и распространения христианства в Японии и начало эпохи Мэйдзи – период просветительства. Акутагава становится непревзойденным мастером короткого рассказа, традиции которого имеют в Японии глубокие и древние корни. Литературные критики у Акутагава находят общие моменты с произведениями другого прославленного мэтра японской литературы – Нацумэ Сосэки, в частности проблему эгоизма. Это не случайно, ведь Акутагава считался одним из учеников Нацумэ и посещал литературные вечера, устраиваемые в его доме. И в романах Нацумэ, и в новеллах Акутагава эгоизм не был проблемой, касающейся личности как таковой. Оба писателя показали эгоизм как острую проблему общества в целом, как «государственный эгоизм Японии». Интересны новеллы о деятельности христиан в Японии, например «Табак и дьявол», «Джулиано Китискэ». Известно, что многие христиане, прибывавшие в Японию, были мошенниками, развращающими японцев, или авантюристами от торговли. Вот что писал в начале прошлого века в этой связи русский путешественник, географ и писатель В. Головнин: «Главной, или, лучше сказать, единственною, причиной гонения на христиан японцы полагают нахальные поступки как иезуитов, так и францисканцев, присланных после испанцами, а равным образом и жадность португальских купцов; те и другие для достижения своих целей и для обогащения своего делали всякие неистовства…». Собственно, в новелле «Табак и дьявол» рассказывается о том, как дьявол хитростью и коварством завез и распространил табак в Японии. Под табаком имеется в виду христианство. Последний период литературной деятельности писателя – 1921 – 1927 годы. Все произведения того периода окрашены в яркие социальные тона. Неприятие некоторых негативных сторон милитаризма и капитализма тех лет писатель выразил в ряде произведений, в том числе в повести «В стране водяных». Акутагава показал фашизирующееся японское общество 20-х годов на примере государства, в котором живут сказочные существа – водяные каппа. Акутагава покончил с собой 24 июля 1927 г., приняв смертельную дозу веронала. Его самоубийство шокировало друзей и знакомых, но не стало для них чем-то неожиданным. Никто так и не узнал истинной причины его смерти. Дело в том, что он говорил об этом много и долго до этого, поэтому все привыкли к его словам. В марте 1927 г. он написал рассказ «Мираж», в котором отчетливо звучит мотив предполагаемой смерти. Пожалуй, в автобиографических рассказах «Зубчатые колеса» (1927) и «Жизнь идиота» (1927) психическое состояние писателя раскрыто более всего. В первом произведении герой – сам Акутагава – находится во власти шизофрении, когда его одолевают постоянные галлюцинации и он видит мир в разных цветах. В «Жизни идиота» вновь появляются элементы и мотивы явного декаданса и модернизма – описание трупов, нерадостные воспоминания о детстве и сумасшедшей матери, ощущается страх автора перед обществом. В последние месяцы Акутагава ревностно изучал Библию, ища в ней утешения. Он увлекся католицизмом и пытался осмыслить образ Христа как человека современного ему мира. Также известно, что Акутагава интересовали и вопросы социализма, рабочего движения и что одно время он даже стал объектом нападок со стороны критиков, обвинивших его в приверженности к коммунистическим идеям. В 1935 г. его другом, писателем и издателем Кикути Каном была учреждена премия имени Акутагава Рюноскэ, которой раз в год удостаиваются молодые литераторы Японии по сей день. © bukharapiter.ru

Книги 78
Обложка А-ба-ба-ба-ба А-ба-ба-ба-ба
Обложка Ад одиночества Ад одиночества
Обложка Бал Бал
Обложка Барсук Барсук
Обложка Бататовая каша Бататовая каша
Обложка Безответная любовь Безответная любовь
Обложка В стране водяных В стране водяных
Обложка В чаще В чаще
Обложка Вагонетка Вагонетка
Обложка Ворота Расемон Ворота Расемон
Обложка Вши Вши
Обложка Генерал Генерал
Обложка Десятииеновая бумажка Десятииеновая бумажка
Обложка Дзюриано Китискэ Дзюриано Китискэ
Обложка Диалог во тьме Диалог во тьме
Обложка Ду Цзычунь Ду Цзычунь
Обложка Жизнь идиота Жизнь идиота
Обложка Завещание Завещание
Обложка Зубчатые колёса Зубчатые колёса
Обложка Из «Слов пигмея» Из «Слов пигмея»
Обложка Из заметок «В связи с великим землетрясением» Из заметок «В связи с великим землетрясением»
Обложка Из заметок «Текодо» Из заметок «Текодо»
Обложка Из записок Ясукити Из записок Ясукити
Обложка Из книги «Собрание хайку Текодо» Из книги «Собрание хайку Текодо»
Обложка Избранное Избранное
Обложка Как верил Бисэй Как верил Бисэй
Обложка Капы Капы
Обложка Ком земли Ком земли
Обложка Кэса и Морито Кэса и Морито
Обложка Лошадиные ноги Лошадиные ноги
Обложка Лук Лук
Обложка Мандарины Мандарины
Обложка Маска Хеттоко Маска Хеттоко
Обложка Муки ада Муки ада
Обложка Мысли о литературе Мысли о литературе
Обложка Нанкинский Христос Нанкинский Христос
Обложка Нос Нос
Обложка Носовой платок Носовой платок
Обложка О себе в те годы О себе в те годы
Обложка О-Гин О-Гин
Обложка О-Рицу и ее дети О-Рицу и ее дети
Обложка Обезьяна Обезьяна
Обложка Павутинка Павутинка
Обложка Паутинка Паутинка
Обложка Пионовый фонарь: Японская фантастическая проза Пионовый фонарь: Японская фантастическая проза
Обложка Повесть об отплате за добро Повесть об отплате за добро
Обложка Подкидыш Подкидыш
Обложка Рассказ о том, как отвалилась голова Рассказ о том, как отвалилась голова
Обложка Рассказ об одной мести Рассказ об одной мести
Обложка Святой Святой
Обложка Слова пигмея Слова пигмея
Обложка Снежок Снежок
Обложка Сомнение Сомнение
Обложка Сражение обезьяны с крабом Сражение обезьяны с крабом
Обложка Сусоноо-но микото на склоне лет Сусоноо-но микото на склоне лет
Обложка Счастье Счастье
Обложка Табак и дьявол Табак и дьявол
Обложка Три окна Три окна
Обложка Усмешка богов Усмешка богов
Обложка Холод Холод
Обложка Чистота о-Томи Чистота о-Томи
Обложка Чудеса магии Чудеса магии
Обложка Чудеса магии Чудеса магии
Серии 13
БВЛ. Серия третья 1
Библиотека всемирной литературы (Художественная литература) 1
Восточная библиотека 1
Золотая серия японской литературы 1
Изящная классика Востока 1
Уэллс, Герберт. Сборники 1
Шкільна бібліотека 1
Шкільна бібліотека української та світової літератури 1