Этьен Кассе
Лингвистическая экспертиза отрывка из Кассе указывает, что текст был изначально составлен русскоязычным человеком или группой лиц в возрасте от 19 до 27 лет, проживающих на севере России, скорее всего, в Петербурге. Это легко проверить. Это отнюдь не перевод! Если у вас есть под рукой любая книга Кассе, откройте ее на первой странице, где указываются выходные данные. Поспорю на что угодно, что НИГДЕ не будет указано имя переводчика с французского, а также будет отсутствовать копирайтовский значок охраны авторских прав на перевод в издательстве. Наверняка вы не найдете и имени Этьена Кассе, написанного по-французски или оригинального названия книги. Не будет также и библиографического указателя…Приведенные в книгах Кассе цитаты из редких старинных русских рукописей были явно непереводными (русский-французский-русский), а первичными. В то же время рядовые переводчики вряд ли смогли бы раздобыть эти редкие рукописи, чтобы восстановить первоначальный текст при переводе с французского. Во-вторых, француз Этьен Кассе демонстрирует в одной из книг поразительное знание питерских окраинных улиц (например, сходу по обратному адресу на конверте определяет, что на указанной там улице нет дома с таким-то номером). И это всего лишь пару раз побывав в Питере! http://kryptocom.org/publ/241-1-0-776
Кризис или конец света? Апокалипсис 2012.
Люди-мутанты. Кто и зачем меняет генетический код человечества
Апокалипсис-Next 2013
Бессмертие уже реально!
В тисках мирового заговора
Второе рождение Атлантиды
Евангелие от Иуды
Загадки мест силы и орден девяти неизвестных
Исповедь меча, или Путь самурая
Ключ Соломона
Когда прошлое становится будущим
Код Нибелунгов
Кризис или конец света?
Леонардо да Винчи: второе пришествие
Люди-Х
Третья мировая психотронная война
Туринская плащаница
Убийца планеты
Фальсифицированная история
Тайные коды истории